因为面子要躲在厕所吃饭吗?
1人で食べる姿见られたくない 若者の「便所饭」あるのか?
不想被人看到自己独自吃饭 年轻人的"厕饭" 真的有吗?
トイレで1人食事する「便所饭」が若者に広がっているという记事を朝日新闻が书いて话题になっている。友だちがいない人と思われたくない、ということらしいが、记事では「広がっている」とする根拠がよく分からず、ネット上では异论が多い。とはいえ、便所饭を告白する若者もいないわけではないようなのだ。
一个人在厕所吃饭的"厕饭"在年轻人当中蔓延,这一情况经由朝日新闻报道后成为了话题。他们似乎是不想被人认为没有朋友,而报道里"正在蔓延"的根据不明,网上的异议也不少。不过也并不是说没有年轻人公开厕饭的。
记事によると、便所饭を禁止する谜の张り纸が、少なくとも2008年秋から东大、名城大などいくつかの大学に张られていた。张り纸には、ウサギと洋式トイレのイラストとともに、大きくバツ印がある料理写真が。「监视カメラ作动中」「违反者にはトイレ使用禁止などの処分を行います」と书かれ、最後に大学名が记されている。
报道称,禁止厕饭的神秘贴纸最迟在2008年秋天开始就张贴在东大、名城大等多个大学里。贴纸上印有兔子和坐式马桶画面,旁边就是打了大叉的饭菜图片。还写着"监视录像拍摄中""违反者将处以禁用厕所等处分",最后则标上了大学名字。
この张り纸は、大学の公式掲示でなく、いたずらの可能性が高いことが分かった。が、朝日では、便所饭そのものは、「学生を中心に若者に広がっている」と踏み込んで书いた。学食などで1人食べる姿を见られ、友だちがいない人という烙印を押されたくないのが动机だという。大学教师が2年前に学生から便所饭のことを闻いたとも绍介している。
该贴纸并非大学的正式公告,恶作剧的可能性很高。而朝日新闻却以此为依据,报道厕饭在"以学生为中心的年轻人当中蔓延"。称这是为避免被人看到自己独自在食堂吃饭,给打上没有朋友的标签。还介绍了大学老师2年前听学生说的厕饭的事情。
便所饭については、朝日の记事に出ていた东大では、「気づいていないと言えなくもないですが、闻いたことがありませんね」(広报グループ)。名城大の総合政策部では、「把握できていませんので、指导もしていません。学食が1人で食べにくいというのはあるのかもしれませんが、具体的には闻いていないです」と话している。
就厕饭问题,朝日的报道里出现的东大称"倒说不上是没注意,不过没听说过呢"(宣传部)。名城大的综合政策部则称"由
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>