日语笑话:ほら吹き
原文:
ほら吹き
推荐信息
日本Twitter超微获奖小说
桃太郎(中日双语)
茶壶
忍冬,迎寒怒放的花
ある3匹のネズミが一緒にほらを吹いていた。
一匹が言った。「オレは毎日ねずみ薬(ねずみを殺す薬)を健康食品として食べてるんだぜ。」
もう一匹のネズミは言った。「それがどうした。オレは毎回ネズミ捕りを使って体を鍛えているんだぜ。」
最後の一匹は二人の話を聞いた後、笑いながら言いました。「おまえらあの妊娠してる猫が見えるか?あれはオレが不注意で作ってしまった傑作さ。」
译文
吹牛【外语*教育网编辑整理 www.for68.com】
有3只老鼠在一起吹牛。
一只说:我天天把老鼠药当保健品吃。
另一只说:你那算什么。我每次都用老鼠夹来锻炼身体。
最后一只听了。笑着说;你们看见那只怀孕的猫了吗?那是我不小心的杰作。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>