电话:0731-83595998
导航

日语美文阅读:天城之雪

来源: 2017-12-09 11:19

   朝まだ眠っていた間に静かな雨が降っていた。久し振りの雨であった。日ごと吹きつづけていたはげしい風がやんで、しっとりと濡れたこずえを見れば、いかにも山の湯らしい気分をしみじみ感じさせられるのであった。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
推荐信息
 
     日语阅读之冬的问候
     日语阅读之一寸法师
     日语阅读:访墓客
     日本和歌赏析
 
 
 
    しばらく聞かなかった小鳥の声さえ、今朝は軒近く落ちついている。
 
    近くの柴山には淡い霧が漂っている。なんとなしに春がきたような暖かさである。
 
    私は、ふと天城をみた。そこには真っ白な雪がたにを埋めていた。今朝の雨が、天城では雪になったのであった。木の深いとこるだけが黒くとりのこされて、木の浅いところや、草山になっているあたりは、すっかり雪に被われてしまった。それが里ちかくになるにつれて草山を登っている道のみがはっきりと白く雪をあらわしているところもある。
 
    雪に包まれた天城は昨日とは見違えるほどに尊くも、寂しく、高くも思われる。
 
    たしかに雪をいただく山を見れば、私自身の魂までが遥かな世界に還ってゆくような気がする。
 
 
 
     清晨,当我还在熟睡之际,外边下起了静悄悄的细雨。好久没有下雨了。平常日子天天刮得很猛的狂风也停了下来。望着那湿漉漉的树梢,仿佛使人觉得恰是置身于山中的温泉之中。【外语*教育网编辑整理 www.for68.com】
 
    清晨,从屋檐处传来了小鸟的鸣叫声,就连这鸟鸣也显得分外悠闲。
 
    附近矮树丛生的山上漂浮着淡淡的晨雾。天气暖洋洋的,好像春天到来了似的。我蓦然抬首朝天成山望去,原来白雪已填满了那里的沟壑。今晨的细雨,在天成山那里已变成了白雪。只有树木茂密之处仍留下处处黑影,而那些树木稀疏或是野草丛生的山坡则已被皑皑白雪覆盖的严严实实。随着山村的临近,只有在那通往杂草丛生的矮山的山道上,残留着清清楚楚的白雪痕迹。
 
    银装素裹的天成山与昨日相比,迥然不同,似乎给人一种神圣,孤寂与高大的感觉。
 
    

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端