电话:0731-83595998
导航

琴瑟相和す

来源: 2017-12-12 15:58

 「詩経」の「小雅」の「常棣」篇に「妻子好く合うこと琴瑟を鼓するが如し」とある。則ち、瑟は大ごと、琴はこと、この両者を奏でたとき、その音調が好く整って両者の響きが相応じ相和し、楽しい雰囲気を醸し出すように、夫婦仲の好いことを言うのである。

  また「詩経」の「周南」の「関雎」篇に、「窈窕たる淑女は琴瑟もて之に友しまん」とあり、これから、一般に夫婦仲の好いことを「琴瑟相和す」という。

  この「常棣」は兄弟一族を集めて宴飲する様を歌ったもので、周の武王の弟、周公旦がその兄弟の管叔鮮と蔡叔度が、道を過って周に叛き誅されたことを憐れんで作った詩とされている。また一説には、周の属王の時、宗族が不和だったので、召穆公が一同を集めてそのとき作ったとも、その席で周公の作を歌ったのだとも言われている。

  管叔、蔡叔というのは周公の兄と弟にあたり、殷の紂王の後を継いだ武庚の大臣となっていた。武王が崩じた後、周公が幼い成王の摂政をしていたのだが、周公を快く思わなかった管叔と蔡叔は、周公は成王に逆心を抱いていると言いふらさせ、周公を王から遠ざけた。しかし、周公が再び召し還されたのを見て、管叔と蔡叔は懼れをなし、武庚を上に立てて反乱を起こしたが、王命を奉じた周公のために、武庚と管叔は誅殺され、蔡叔は放逐されてしまったのである。

  詩は各章四句、八章から成っているが、大意はおおよそ次のようである。

  常棣の咲満ちていることよ。なべてこのように美しく栄えているもので、今の世では兄弟の情愛にまさるものはない。生死の脅威に晒されても兄弟は相思い、野と沢が集まるように兄弟は相求める。鶺鴒が水辺を離れて野原で苦しんでいるような困苦の際でも、兄弟は助けに急ぐが、友人では親しくともそうはいかない。内では兄弟げんかはしても、外部に対しては兄弟は庇い合うが、友人では親しくともそうはいかない。無事平安の時には兄弟なんぞ役に立たぬ、友人の方がはるかに助けになると思うこともある。しかしどうだ、兄弟皆集まって珍味を並べ酒を喰らうことの楽しさは。妻子ともに睦まじく琴瑟の音のように相和し、兄弟集まり終わって和やかな気分は続く。家も栄え妻子も楽しむ、その訳はと尋ねるならば。兄弟和合がそのもとなのだと納得がいくだろう。―――

  「小雅」というのは、周の朝廷で饗宴の際などに用いられた歌であるが、これには、周の宗族の和合を進めたこの「常棣」などのように純然たる宮廷歌と見られる物のほかに、恋愛や軍役の歓苦を歌った民歌から取り入れられた物も少なくない。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端