电话:0731-83595998
导航

双语阅读《海疆行》四

来源: 2017-12-22 15:27

  王渊源 :大連港は天然の条件がいいから、きっとバースも多いんだろうね。

  ( 王渊源 :大连港的天然条件有这么好,那应该有很多泊位吧。)

  韓佳 :ここ何日か見てまわって、淵源の質問もどんどん専門的になってきたわね。

  ( 韓佳 :走了这些天,我发现渊源问的问题是越来越专业了。)

  王渊源 :丹東港に行ったとき、こういう方面についていろいろ勉強したからね。

  ( 王渊源 :那是因为在丹东港的时候,我已经对这方面有所了解了。)

  韓佳 :ここには80近い現代的なバースがあるのよ。このうち40は1万トン以上の規模なんだって。

  ( 韓佳 :这里拥有近80个现代化专业泊位。其中万吨以上的就有40个呢。)

  王渊源 :このコンテナドックはこんなに大きいんだね!

  ( 王渊源 :原来这个集装箱码头有这么大呀!)

  韓佳 :当然よ。大連港は170の国や地域と海上航路を結んでいるもの。コンテナ船の航路は70本以上あるのよ。

  ( 韓佳 :那当然了。大连港跟170多个国家和地区都建立了海上航运往来的关系。一共有集装箱班轮干线航线70多条呢。)

  王渊源 :いずれにしても、ここに船がすごく多いことは分かるね。

  ( 王渊源 :反正能看出来这儿的船特别多。)

  韓佳 :あとで、大連の船舶工場に行きましょう。そこは造船基地なのよ。大型船舶の輸出基地だけじゃなく、海軍物資の重要な企業なの。

  ( 韓佳 :一会儿呢,我们要去大连的船舶重工。那里可是造船基地。这里不光是中国大型船舶的出口基地,还是海军装备的重要企业呢吧。)

  王渊源 :海軍の物資?じゃあ軍艦がいっぱいあるの?

  ( 王渊源 :海军装备? 那有很多舰艇吧?)

  韓佳 :ええ。「中国海軍のゆりかご」っていう美称で呼ばれているわ。

  ( 韓佳 :是的。这里被誉为"中国海军的摇篮"。)

  王渊源 :すごいね!

  ( 王渊源 :真棒!)

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端