日语阅读:九十九里浜の初夏
私は妻を誘っていつも砂丘づたいに防風林の中をまず歩く。そして小松のまばらな高みの砂へ腰をおろして二人で休む。
五月の太陽が少し斜めに白い砂を照らし、微風は海から潮の香りを含んで、あおあおとした松の枝をかすかに鳴らす。空気のうまさを満喫して私は陶然とする。丁度五月は松の花のさかりである。嗓涡卵郡韦韦婴郡丹恕ⅳⅳ涡·丹省⒒粕ぁ?RUBY>俵(たわら)のような、ほろほろした単性の花球がこぼれるように着く。松の花粉の飛ぶ壮観を私はこの九十九里浜の初夏に始めて見た。防風林の嗓位à欷工腠暋⒑¥榇丹膜护腼Lに仱盲啤ⅳ饯位粕せǚ郅wぶさまは、むしろ恐ろしいほどの勢いである。支那の黄土をまきあげた黄塵というのは、素より濁って暗くすさまじいもののようだが、杉の花粉の風に流されるのは其の黄塵をも想像させるほどで、ただそれが明るく、透明の感じを持ち、不可言の芳香を漂わせて風のまにまに空間を満たすのである。さかんな時では座敷の中にまでその花粉がつもる。妻の浴衣の肩につもったその花粉を軽くはたいて私は立ち上がった。
妻は足元の砂を掘って、しきりに松露(しょうろ)の玉をあつめている。日が傾くにつれて海鳴りが強くなる。千鳥がついそこを駆けるように歩いている。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>