电话:0731-83595998
导航

日语阅读:祖国統一の象徴の地

来源: 2017-12-23 08:45

 見通しが、あまり良くなさそうな街並みだ。イタリア北部の街トリノに降り立ち、駅前広場に出た時の印象だ。冬季五輪に向けた工事が進む駅周辺では、視野をさえぎる囲いがあちこちに巡らされていた。昨年秋のことである。

 
  道路的视野并不是太好。这是笔者在意大利北部的城市都灵下车后,走到车站前广场时的印象。去年秋天,为迎接冬奥会在车站一带进行的施工,搭建起许多阻碍视野的围墙。
 
  駅前のホテルで荷を解き、街を歩き始めると、最初の印象はすぐに崩れた。アーケードがまっすぐにのびている。交差する道も広く、かなり遠くまで見通せる。五輪向けの一時的な表情とは別に、街の素顔の方は、すっきりとしているようだった。
 
  笔者在车站前的饭店将行李卸下之后,到街上走走,最初的印象立时荡然无存。拱廊笔直地延伸着。交叉的街道也十分宽广,视野能够看到很远之处。这与为了准备冬奥会那暂时情况不同,街道素洁的面孔,看起来十分清爽。
 
  中世以降、諸州?諸都市が分立していたこの長靴形の半島に「イタリア王国」ができたのは、日本の幕末にあたる1861年のことだった。祖国の統一と解放をめざす運動の結果、トリノに最初の首都が置かれた。今は、フィアットなどの自動車産業や機械工業の中心地となっている。
 
  中世纪以后,"意大利王国"成立于各州。各城市分而治之的这个长靴形半岛上,是在日本幕府末期的1861年。以祖国统一和解放事业为目标的运动,最终使都灵成为这个国家的第一个首都。现在,这里成了菲亚特等汽车产业和机械工业的中心地。
 
  北イタリアに生まれたデ?アミーチスは、トリノの小学校を舞台にして「クオレ」を著した。トリノが長靴の上端近くにあるとするなら、靴先にあたる南のカラブリア地方から転校生がやってくる。
 
  生于北意大利生的De Amicis,以都灵为背景写了《Cuore》一书。书中说道如果说都灵位于长靴上端附近,那么有一天,从鞋尖南部的卡拉布力尔来了一名转校生。
 
  先生が言う。「カラブリアの子どもがトリノにきても、じぶんの家にいると同じ思いをし、また、トリノの子どもがカラブリアのレッジョへいっても、うちにいると同じ思いをすることができるために、わが国は五十年のあいだ戦いました」(前田晁訳?岩波少年文庫)。
 
  老师说道"我想,现在从卡拉布力尔来都灵的孩子,能够感觉是在自己家中一样,同样,都灵的孩子到卡拉布力尔也能感觉到如同回到了自己的家中。我们国家为了这一天,进行了整整50年的战争。(前田晁译。岩波少年文库)。
 
  今もなお、この国の北と南はなじんでいないと聞く。それぞれに、重い歴史を背負っているのだろう。祖国統一の象徴の地で、10日、20回目の冬季五輪が開幕する。
 
  据说直至今日,南北依旧不和。或许这是由于他们各自所肩负的沉重历史吧。2月10日,第20届冬奥会将于这个象征着祖国统一之地的城市开幕。
 

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端