日语阅读:眼あって珠なし
「眼あって珠なし」
<まなこあってたまなし>
物事の正誤?善悪?真偽が見抜けないこと。
孟光(もうこう)は、父親から結婚をすすめられました。
父親は3人の候補をあげました。
金持ちで大きな家に住む若者。
高級官吏見習いの頭がとてもいい若者。
文学の才能がある学生。
父がすすめる人物に間違いはないと信じていましたがそう簡単に決めるわけにはいきません。
迷っている姿を見て、付き人の梅香(ばいこう)という女性が孟光に助言をしました。
「3人ともそれぞれ才能があるようですが貧乏な学生だけはやめたほうがいいでしょうね。」
それを聞いて孟光は答えました。
「あなたは財産で人を判断するのですか。
人を見る時に大切なものが抜けているようです。
まるで人を見ていても肝心の玉がないようなものですね。」
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>