十六夜咲夜(中日对照)
ナイフを武器とする咲夜について考えるとき、殺人鬼「切り裂きジャック」の存在を避けて通ることはできない。
ジャック?ザ?リッパー=切り裂きジャック
ジャック?ザ?ルドビレ=気違いジャック
インディスクリミネイト=無差別
さて、時符のボムグラフィックを見てみると、背景に格子が描かれているのが興味深い。
名称は低速、高速どちらにも「スクエア」がつく。
「格子のある四角い空間」――
そう、犯罪者である切り裂きジャックとの関連を考えれば、プライベートスクエア、パーフェクトスクエアはともに「牢獄」を暗示する。プライベートスクエアは「独房」、パーフェクトスクエアは「逃れようのない牢獄」とでも訳せばいいだろうか。
ジャックの異常な精神世界を「閉鎖的な空間」に例えた可能性もある。ジャック独自の「筋が通った理論」が、その内面にはあったのかもしれない。理解されることのない「密室」が。
時間を止める能力を持つ咲夜だが、前作におけるスペルカード名が「ザ?ワールド」であるため、由来は「ジョジョの奇妙な冒険」だというのが一般的な説になっている。
しかし以上の考察から、また違った考え方も浮上してくる。
19世紀末、切り裂きジャックが出没した街はどこか?
ロンドンだ。
この町には1858年に建てられた、ビッグベンという時計台が存在する。ロンドンを象徴する建築物のひとつであり、ジャックを根幹に考えれば、時間という要素がここに由来する可能性は十分にあり得る。
さらに言及すれば、「動かない時間」は牢獄に囚われた――止まってしまった心を暗示しているのではないか。
ジャックという人物の「世界」が、停滞し、閉鎖された精神世界ならば、「ザ?ワールド」という名称に偽りはない。
あるいは、閉鎖された闇の空間を抱いているのは、その能力ゆえに人間から疎外されたという咲夜自身なのかもしれない。
以下はあくまでも余談となる。
切り裂きジャックは逮捕されることなく、街の闇に消えた。様々な捜査と推理が行われたが、今なおその正体は明らかになっていない。
もしも時を止める能力でも持っていれば、謎の人物「ジャック」が殺しを完遂し、姿を消すことは容易であったと思われる。
――真実は誰にも分からない
咲夜考察
从咲夜使用匕首这一点来看,很难让人不联系到"开膛手杰克"(Jack The Ripper)。
ジャック。ザ。リッパー=(Jack The Ripper)=开膛手杰克
ジャック。ザ。ルドビレ=(Jack The Rabidness)=疯狂的杰克
インディスクリミネイト=(indiscriminately)=无差别
接下来,我对于在使用时符的Bomb时看到的背景上一些网格状的画面也很有兴趣,并做了调查。
名称上不论是高速还是慢速都包含了一个"スクエア(square)"。
"有格子的四角空间"--对,从身份是犯罪者的开膛手杰克的角度来考虑,不论是"プライベートスクエア(Private square)"还是"パーフェクトスクエア(Perfect square)"都暗示着"监狱"。"プライベートスクエア(Private square)"可以理解为是"牢房",而"パーフェクトスクエア(Perfect square)"则可以理解为是"绝对不可能逃脱的监狱"。
也有可能是在暗示杰克异常的精神世界就是一个"封锁的空间"。杰克个人的"血统论"也许就是其内在的体现。一个无法被外人所理解的"密室"。
拥有静止时间能力的咲夜,在前作中有一个Spell Card名为"ザ。ワールド(The World)",一般的说法都觉得其由来是出自《JoJo奇妙冒险》。
但是要是继续考察的话,又会出现一些不同的解释。
19世纪末,开膛手杰克所出没的地方是哪里?
答案是伦敦。
这个城市有一座在1858年所建造的,名为"ビッグベン(Big Burn)"的钟楼。其作为伦敦的象征而存在着,要是以杰克为着眼点来考虑的话,时间这个要素也许是由此而来也说不定。
再继续往下研究会发现,"不会流逝的时间"难道不是正好暗示了被关在监狱--已经死亡了的心灵吗。
如果说杰克这个人的"世界"是一个停滞,封闭的精神世界的话,"ザ。ワールド(The World)"这个名称也就与之相配了。
也许,被封闭的黑暗空间所笼罩的,正是因为自身的能力而被一般人类所疏远的咲夜自身也不一定。
下面的话只是单纯的杂谈。
开膛手杰克最后没有被捕,而是消失在了大街的深处。虽然后来也进行了各种搜查和推理,但到现在为止其真实身份依然是个迷。
如果说他拥有停止时间的能力的话,我觉得迷之人物"杰克"想要做到完美的杀人和逃逸也是非常简单的事。
----没有人知道真实的情况究竟是怎么样的
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>