电话:0731-83595998
导航

《走遍日本》Ⅰ功能口语篇:二十九 请求(礼貌用语)

来源: 2018-01-05 15:33

 1  その家代々に伝わる家宝を私にだけ見せてくださいませんでしょうか。

    能不能把你们家世代相传的宝贝之给我一个人看看呀?

  2  明日の午後にでもご意見を聞かせてもらえませんでしょうか。

    能不能明天下午告诉我一下你的想法?

  3  歓迎会は明日の夜ちょっとできそうにないので、日を変えてもらえないで     しょうか。

    明天开欢迎会好像有点困难,能不能改期?

  4  洗濯物が木に引っかかったので、お宅の梯子をちょっと貸していただけま

    我家戏的衣服挂在树上了,能不能借你家的梯子用一用?

  5  一度お目にかかってお話をしたいので、当社のほうへおいでいただけない

    我想和您见面谈一谈,您能不能到我们公司来一下。

  6  その書いたものがありましたらちょっと見せてくれませんか。

    如果有的话能给我看一下你写的那个东西么?

  7  できたら昨日のことをもう一度考えてもらいたいのですが。

    昨天的事,希望你能在考虑一下。

  8  実は明日の会議の通訳をあなたに引き受けていただきたいのですが。

    是这样,想请你担任明天会谈的翻译。

  9  その話を先に私に聞かせてくださいませんか。

    能不能先告诉我一下那件事呀?

  10 私は後から来る人をここで待ちますので、社長、先に駅の中へ入っていただ

    我在这儿等一下后面的人,总经理,您先进站好吗?

  11 A大学に留学したいので、田中教授に推薦状を書いていただけませんでしょうか。

    我想去A大学留学,能否麻烦你给田中教授写一封推荐信?

  12 子供が寝ているんで、テレビのボリュームをもうちょっと下げてもらえません

    我孩子正在睡觉,能否请您把电视声音关小一点。

  13 ちょっと電話をかけたいんですけど、これを10円玉に変えていただけないで

    我想打个电话,您能把这个换成10日元的零钱么?

  14 簡単に地図を描いてくださいませんか。

    能否请您给我画一张简单的地图?

  15 この紙にお名前と住所をお書きくださいませんか。

    能否把您的姓名、地址写在这纸上。

  16 お昼に事務室で会ってくださいませんか。

    您能否在中午时在办公室和我见一次面?

  17 もう少し詳しくご説明お願いませんか。

    能否请您在讲得详细些?

  18 万事お願い申します。

    一切拜托。

  19 恐れ入りますが、お金を少々お貸し願えませんか。

    很不好意思,能否借我一些钱。

  20 ちょっと田中先生に教えていただきたいことがあるんです。

    我想向田中先生请教一点事情。

  単語

  いえ「家」/(名)家

  だいだい「代々」/(名)世世代代

  つたわる「伝わる」/(自五)相传

  かほう「家宝」/(名)家宝

  だけ/(副)只

  いけん「意見」/(名)意见

  せんたくもの「洗濯物」/(名)洗涤物

  ひっかかる「引っかかる」/(自五)挂在

  はしご「梯子」/(名)梯子

  ひきうける「引き受ける」/(他下一)接受,担负

  りゅうがく「留学」/(名)留学

  すいせんじょう「推薦状」/(名)推荐信

  さげる「下げる」/(他下一)下降

  たま「玉」/(名)球星物(电灯、子弹、硬币等)

  かえる「換える」/(他下一)交换

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
拼团课程更多+
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端