日语关西话的整理
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
很多学日语的人都搞听不大懂,因为它的用法跟我们学的标准的日语有很大的差别,特别是在词尾。
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
前一段时间,。我在网上认识一个在大阪读了8年书的上海女孩,于是就向他请教了点大阪话的用法,
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
下面我就把我会的一些大阪话的用法贴出来,小弟会的也很有限如果有谁懂的更多、或有错误的话,希望补充下去。谢谢 .
在大阪话里一直听到"~や"其实,就是标准日语里的~です、~だ的意思。
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
介绍完肯定句,在介绍否定的吧,
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
标准里的否定是"~ではない"=关西的"~とちゃう"/"~やん"
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
动词方面,肯定的没什么两样,不过,ている的要说明一下,否定的就不一样了。
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
标准里的"ている = とる"
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
"~ない"="~へん"
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
例:行かない=行かへん、、
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
~がない=~があらへん/あれへん
食べない=食べない
来ない=来へん(けへん)
しない=せへん
見ない =見いひん/みん
再介绍一些我所知道的句型吧。
"~こっちゃ"/"~ことや",就是标准里的"~ことだ"
"~ちゅうこっちゃ"/"~ちゅうことや"就等于标准里的"~とういうことだ"
"~へんとあかん"/""就是标准里的"~なければならない"
"~でもええ"就是标准里的"~てもいい"。
"~んでもええ"就是标准里的"~なくてもいい"
"しもた"等于标准里的"しまった"
"あかん"就是"だめだ","いけない"
接着介绍点别的吧,
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
标 关西
本文转自沪江日语jp.hjenglish.com
ね = なあ
かな = やな
よ = で
から = さかい/さけ(这个也算在里面吧)
どうして?= なんでやねん?
よい、いい = えー
では = ほな(接头"那么"的意思)
ほな、さいなら。
かまわない = かまへん
おもしろい = おもろ
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>