电话:0731-83595998
导航

日语口语:あんたなんか大嫌い

来源: 2018-01-16 14:49

人物:三本美子   敦

  場面:電話で

  美子:もしもし、三本です。

  敦:あ、美子か?もしもし。俺だよ。元気か?

  美子:あら、どうちら様ございましょうか。

  敦:おいおい、ふざけるのはよせよ。敦だよ。本とは分かってんだろ?

  美子:分かってるわよ。でももう、あんたなんかしらないっ。

  敦:お前。まだあのこと怒ってんの?いい加減、機嫌直してくれよ。な?

  美子:いやっ。あんたなんか大嫌い。

  敦:なあ、そんなこといわずにさあ。今度の休みに合わないか?いいだろ?

  美子:ふんっ。もお顔見たくないわっ。誰があってやるもんですか。

  敦;会いたくないんなら、それでいいよ。じゃあ、電話ならいいんだろ?これから毎日、電話で愛を語り合おう。

  美子:あんたのそういう無神経なところがしゃくにさわるのよ。電話もかけないで頂戴。もうあなたの声なんか聞きたくもないわ。だーいっ嫌い。

  敦:嫌い嫌いも好きのうちさ。ほんとは、俺のこと好きなんだろ?美子?

  美子:心の底からだいっ嫌いよ。嫌いを百万回言いたいほど大嫌いだわ。

  敦:じゃあさ、百万回全部最後まで聞かせてくれよ。そしたらその後はすきだって言ってくれるだろ?な?

  美子:うぬぼれるのもいい加減にしたらどう?あなたのような人を厚顔むじっていうのよ。嫌いって言ってるのが分からないの?

  敦:じゃあ、俺のどんな所ろが嫌いのかいって見ろよ。

  美子:たーくさんあり過ぎて一晩かかっても言い尽くせないわ。

  敦:それなら一晩聞かせてくれよ。黙って聞いてやるからさ。

  美子:ほんっとに、ばかのものもいえないわ。私怒ってるわかってていってるの?

  敦:わかってるよ。それにお前が俺のことすきだってこともわかってるよ。

  美子:よくもまあじゃあじゃあと。バカは死ななきゃ治らないって言うけど、本当ね。あんたにつける薬なんかないわ。

  敦:なあ、本心かじゃないんだろ?照れずにはっきり言えよ。

  美子:さっきから何度も言ってるはない。だいっ嫌い言って。

  敦:困ったな。俺は美子のことこんなに好きなのに。

  美子:しつこいわよ。だから嫌いわれるのよ。もうこれっきりにして。きるわ。(ガチャン)

  解説

  1:ふんっ

  表示"不屑"。读高平调。

  2: 誰があってやるもんですか。

  表示拒绝。例如:

  *あんなくだらない番組、誰が見るもんですか。(那么无聊的节目谁看呀)

  *こんな高い服、誰が買うもんですか。(这么贵的衣服谁买呀)

  3: きらいきらいもすきのうちさ

  这句话的意思是说 "嫌い" 这个词也还属于 "好き"的范围。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端