日语会话:バイト情報紙
兼职信息报
如果想了解兼职信息,可以在便利店或者地铁的报刊亭里买,因为他的发刊时间是固定的,所以如果不及时买到就很有可能找不到好的兼职工作,不过现在大家在网上也能查到很多关于兼职的信息
A:週三日ぐらい働けることないかな。
B:バイト情報誌見てみれば?
A:今週出てる?
B:さあ
A:我想找份一星期工作3天的兼职。不知道有没有啊
B:你看看兼职信息报不就行了
A:这周的出来了?
B:不太清楚
さあ有很多意思,上面的例句中指的是自己不确信,无法作出确定的回答,在下面的例子中,还有强调自己意志催促别人的意思
さあ、がんばるぞ 那么,加油吧
さあ、行こう 快,我们走吧
也用与很难作出回答或表示暧昧的时候
さあ、わからない 恩,我也不太清楚 (わからない可以省略)
さあ、どうかな 恩,怎么样呢 (どうかな可以省略)
在地铁站里的小卖店就做キヨスク、大家知道这名字是那里来的吗?キヨスク的罗马字写作。KIOSK,这个词语在土耳其语中是 商店,卖店的意思,而KIOSK这个词在欧洲也是被广泛使用的,但是日语中为什么不是キオスク、而是キヨスク?因为在起名字时它还加上了日语清い(きよい)清洁一词的意思,就成了清い売店、既干净的小卖店
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>