电话:0731-83595998
导航

日语会话:保険

来源: 2018-01-19 17:05

 保険

  井上(いのうえ):保険については、どうなさいますか。

  雷明(らいめい):CIF価格条件により、単独海損担保保険をつけておきます。

  井上:その保険は貨物の破損損害の填補は含まれますか。

  雷明:ええ?それは破損危険の範囲に属し?もしご希望なら?この付加危険の保険付保すること ができます。

  井上:付加危険の保険料は誰が負担するのですか。

  雷明:慣例では?買い手が負担します。

  井上:オール?リスクを付保する場合は。

  雷明:オール?リスクを付保すれば、貨物の破損の填補は含まれますが?保険料も高目になります。

  井上:高目でもかまいません。確実に安全が保障されるのを望んでいるのです。ところで?中国人民保険公司の海上輸送貨物保険はオール?リスクのほかに、またなにかありますか。

  雷明:全損のみ担保?単独海損担保とオール?リスクの保険があります。

  井上:それは一般にF.P.A.、W.A.とオール?リスクといわれているものですね。

  雷明:そうです。

  井上:保険引き受けの始、終期はどのぐらいですか。

  雷明:一般に保険貨物が積出地の出荷入の倉庫を離れた時から発効し?目的地荷受け人の倉庫に入った時までとなっています。

  井上:そうですか。では?今度はオール?リスク保険にしましょう。

  雷明:はい?分かりました。ありがとうございました。

  

  1.保険について?いくつかの問題があるので?教えて下さい。

  (有关保险方面我有几个问题,请指教一下。)

  2.保険はこちらで処理しますから?保険に加入しないで下さい。

  (保险由我们自己处理, 请你们不要投保。)

  3.早速保険証書と検定書を送り出してください。

  (请马上将保险单和检验单寄出来。)

  4.今保険会社と折衝中です。その結果はあさってお知らせいたします。

  (正在和保险公司交涉,后天告诉您结果。)

  5.保険料率がやや高いと思います。

  (我们认为保险费率稍高一点。)

  6.この値段には保険は含まれておりますか。

  (该价格是否含保险?)

  7.この貨物にはどの保険を付けたいとお考えですか。

  (这皮货物你们希望投保什么险?)

  8.一般に付加保険は買い手が必要とする場合に付保します。

  (通常附加险是在买方认为需要时才投保。)

  9.国際貿易慣例に拠れば、付加保険の保険料は買い手の負担となります。

  (按国际惯例,附加险的保险费有买方负担。)

  10. 全損のみ担保と単独海損担保とはどう違うのですか。

  (全损险与基本险有什么不同?)

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端