电话:0731-83595998
导航

商务电话日语--電話対応

来源: 2018-01-27 10:51

電話が鳴ったらすぐに出る

  ●ベルが鳴ったら2コール以内でとる。

  ●3コール以上鳴らしてしまったら、「お待たせいたしました」と一言詫びる。

  ●会社名を名乗る。

  ●「もしもし」はダメ。

  自分「はい、○○でございます。」

  相手「○○会社の○○と申しますが酒井さんお願いします。」

  自分「はい、少々お待ちください。」

  相手を確認する

  ●相手の社名と名前を復唱し、取引業者や得意先などには挨拶をする。

  「いつもお世話になっております。」

  ●相手が名乗らない場合はこちらから確認をする。

  「失礼ですが、お名前を伺ってよろしいでしょうか?」

  ●聞き取りにくい場合は聞き直す。

  「恐れ入りますが、お電話が遠いようですので、もう一度お願い致します。」

  要件はメモを取りながら聞く

  ●相手の会社名、名前を忘れないように書き取る。

  ●日本人に多い名字の場合は、所属(部?課)や肩書きなども書き留める。

  ●用件をメモする。

  ●相手の用件のポイントを押さえて復唱し、内容に間違いがないかを確認する。

  「念のため復唱させていただきます。」

  取り次ぎ(取り次ぎ相手が在席の場合)

  ●自分の上司に敬称?役職名はつけない。

  社外の人の前で社内の人を指す場合、「○○社長」、「○○課長」、「○○さん」とは言わないのが常識.

  相手「事業部の酒井さんはいらっしゃいますか?」

  自分「事業部の酒井ですね、ただいま代わりますので少々お待ちください。」

  ● 取り次ぐ際は、必ず保留ボタンをおし、社内の雑談?雑音が相手に聞こえないようにする。

  取り次ぎ(取り次ぎ相手が不在の場合)

  ●不在であることを詫びて、不在状況(外出?離席?来客中)を伝え、予定を知らせる。

  例1「申し訳ございません。ただ今外出しております。17:00に帰社の予定ですがいかがいたしましょうか?」

  例2「少々席を外しておりますが、すぐ戻りますのでこちらからご連絡をさせていただきます。」

  例3「酒井はあいにく他の電話に出ておりますので、終わり次第、酒井の方からお電話するようにいたしましょうか?」

  ●社員の自宅の電話番号?携帯?住所は決して本人に無断で社外の人に教えない。

  ●相手の番号を聞き、こちらから連絡するようなかたちをとる。

  「こちらからご連絡をさしあげるよう伝えます。」

  「お電話番号を伺わせていただけますか?」

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端