电话:0731-83595998
导航

日语生活交际会话14:なにかあったのかなあ

来源: 2018-01-27 15:17

 人物:曽我  山内  (二人とも男性)

  曽我:おい、今、何時だ?
  曽我:まじかよ。映画、15分からだろ?
  曽我:ったく、もう!なにやってんだ、あいつは。
  曽我:どうせ寝坊かなんかだろ、きっと。  山内:どっか具合が悪いのかもよ?
  山内:うん。でも、今朝、急に病気になったってこともありうるし、電車の乗りつぎを間違えたとかさ、もしかして、なにか事故に遭ったのかもしんないし・・・
  山内:だって、あいつが約束の時間守らないってことめったにないし・・・曽我:そりゃそうだけど・・・
  曽我:お前が変なことばかり言うから、おれまで心配んなってきたじゃないか。  山内:早く来ないかなあ。

  単語

  曽我(そが):(姓氏)曾我
  待ち合わせ(まちあわせ):(名)约定的时间聚齐
  寝坊(ねぼう):(名)睡懒觉
  やつ:(名)家伙,东西,玩艺儿
  乗り継ぎ(のりつぎ):(名)换车,换乘
  あいつ:(名)那这伙,那小子
  おれ:(代)(男子对平辈或晚辈自称语)我

  音声と言葉の解説

  (1)今、何時だ?

  (2)まじかよ

  (3)ったく、もう!

  (4)なにやってんだ
  なにをやっているんだ----なにやってるんだ----なにやってんだ

  (5)どっか具合が悪いのかもよ?
  「どっか」是由「どこか」变来的。在带有清塞音的音节连续出现时,为了读起来省力,中间的某个元音脱落,从而形成促音。例如:
  * 暖かい(あたたかい)/atatakai/---- あったかい/attakai/

  (6)昨日、さんなにピンピンしてたやつがかな?

  (7)なにか事故に遭ったのかもしんないし・・・
  * 分からない----わかんない (不知道/不懂)
  * あんなつまらないドラマなんて、見ていられないよ。----あんなつまんないドラマなんて、見てらんないよ。(那么糟糕的电视剧,真让人看不下。)

  (8)なんでそんな変なことばかり考えんだよ。
  此外,在表示不满的情绪时,常会在说话时把嘴巴撅起来,这时发出的音就都成了圆唇音。

  (9)なんが心配だな

  (10)おれまで心配んなってきたじゃないか
  * 分からぬ。----分からん。(不懂/不知道)

  参考译文

  (不会是出什么事了吧)
  喂,现在几点了?
  真的?电影是一刻开演吧?
  这小子,真是的!磨蹭什么呢!
  总不过是睡懒觉什么的。肯定!
  这小子昨天还那么精神,会生病?
  你怎么尽想歪的!
  那倒是・・・
  你小子尽往坏处说,害得我都担心了。
 

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端