日语生活交际会话11:これでひと安心だな
人物:長谷川(生徒) 先生 場面:大学に合格した生徒が担任の先生に報告する
生徒:先生!
生徒:合格しました!
生徒:ありがとうございます。いろいろ、ご心配おかけしました。
生徒;はい、これで、父も母も安心してくれます。
生徒:はい。僕もやっと親孝行ができてホッとしてます。
生徒:はい。一時はどうなることかと思いましたが。
生徒:いろいろと、どうもありがとうございました。
生徒:はいっ!
単 語
長谷川(はせがわ) 【姓氏】长谷川
気を揉む(きをもむ) 【惯用】焦躁,焦急
ひと安心(ひとあんしん) 【名】 姑且放心,总算放心
音声と言葉の解説
(1) 一番心配をかけたのはご両親だろ? 这里的「両親」是「心配をかけた」的对象,意思是"让父母担心了"。
参考译文
这下可以放心了
生:老师!
生:考上啦!
生:谢谢,让您操心了。
生:对,这下,爸爸妈妈就放心了。
生:嗯,我这次总算尽了孝心,心里踏实了。
生:对,有一阵子,我都没信心了。
生:谢谢您对我的帮助!
生:是!
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>