日语生活交际会话38:私のことなんてどうでもいいのね
人物:熊谷聡
久美子(恋人同士)
久美子:もしもし?
久美子:あら、聡、どうしたの?
久美子:あなに?時間変更?
久美子:ええ?またあ?なんでよ!今度こそ大丈夫だって言ったじゃない。
久美子:また課長じきじきのご命令?ぜひとも熊谷くんにって?
久美子:なーんでいつもいつも聡ばっかりなの?他にも社員はいっぱいいるんでしょ?
久美子:いったいこれで何度目?もう、いやっ!私のことなんてどうでもいいのねっ!
久美子:いいわよ。わかったわよ。もう知らないっ!(ガチャーン)(受話器を切る)
単語
熊谷(くまがい):(姓氏)熊谷
聡(さとし):(人名)聪
じきじき:(副)亲自,直接
音声と言葉の解説
1、明日のことなんだけど・・・
「・・・のことなんだけど・・・」往往带出一件不好启齿的事,因此是"沉吟"的语
2、いや、実は、その、急に仕事が入っちゃって・・・
3、なんでよ
4、なあ、分かってくれよ
读下降调。
这里的「知らない」表示"与己无关"。
参考译文
你就是不把我放在心上
场景:打电话
聪 :喂,久美?
聪 :嗯,明天的事嘛----
聪 :不,是这么回事,这个,突然来了个急事----
聪 :我也是那么想的,可是科长他----
聪 :嗯,啊。
聪 :那倒是不假---
聪 :我可没那么说呀!哎,你就多理解一点嘛。我也是没办法呀!
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>