日语生活交际会话25:やった!
人物:博昭 佳恵(博昭のおば)
佳恵:あっ、博昭君?大学合格おめでとう。お母さんお喜びでしょう?
佳恵:母は、ってなによ。あなたうれしくないの?この1年好きな映画一本見ないで頑張ったっていうじゃない。聞いてるわよ。
佳恵:解放感もいいけど、はめをはずしてお母さんに心配かけないようにね。いくら大学が居心地いいからって、留年はだめよ。ちゃんと4年で卒業するのよ。
佳恵:読んでちょうだい。あ、そうだ、合格祝いなにがいい?まあ、一生に一度のことだから、ふんぱつしてあげるわよ。
単語
やった:(感)(俗)太棒了,太好了
佳恵(よしえ):(人名)佳惠
じわーっと:(副)(俗)轻微而稳静地,慢慢地
予備校(よびこう):(名)预备校,补习学校
居心地(いごこち):(名)(居住或就职,入学后的)心情,感觉
合格祝い(ごうかくいわい):(名)升学贺礼
音声と言葉の解説
1、お母さんお喜びでしょう?
2、母は、ってなによ
「なによ」表示对对方讲话的不满或反驳。
「・・・っていう」在这里表示「伝聞」。
名词+最小的数量词「1」+否定词,是一个句型,表示强调强数量之少,例如:
* タバコ一本吸えない入院生活は辛かった。连一根烟也不能抽的住院生活实在是惨透了。
「昨日の今日」是强调时间没过多久的说法。
这里的「いい」表示"允许"。
「・・・からって」是「・・・からといって」的口语缩略形,表示虽然承认前面的事实,但不能以此为理由(借口)做后面的事。
句尾的「のよ」表示轻微的命令,为女性语,读上升调。男性则为「のだ(よ)」。例如:
* おい、もう起きるんだ。早く早く!喂,起床了!快点儿快点儿!
8、ほんと?やった!
参考译文
太棒了!
人物:博昭 佳惠(博昭的姑妈)
佳惠:喂,是阿博?祝贺你考上了大学!你妈妈特高兴吧?
佳惠:别妈妈妈妈的,你自己不高兴吗?这一年了连电影都没看一场,一直学呀学的。我可听说了哟!
佳惠:解放了倒也没什么,但你可别一放松给你妈妈惹什么祸啊!大学里再好混,留级可不行啊!一定得四年念完大学。
佳惠:叫来吧!喂,对了。给你贺喜,什么礼物好啊!嗯,一辈子就这么一回,我得咬咬牙多掏点呀!
论坛 分享到: 0
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>