2017年6月英语四级阅读理解长难句解析(七)
My task is to build fluency while providingthe opportunity inherent in any writing activityto enhance the moral and emotionaldevelopment of my students.
原文译文:
我的任务就是在任何写作活动中提供一些内在的机会来培养他们英语的流畅程度,以此来增强学生道德和情感上的发展。
四级词汇讲解:
本句的主干是task is to build fluency。while…为句子的伴随状语;to enhance the moral andemotional development of my students为目的状语。
inherent in的意思是"内在的,固有的"。如:
That's the power inherent in the office of President. 那是总统任内固有的权力.
英语四级考点归纳:
状语从句通常采用省略的形式,采取省略结构,常见的如下:
※ 时间状语从句可省略主语和系动词。如:
He had an accident while (he was) on his way home. 他在回家的路上出了事故。
※ 条件状语从句可省略主语和系动词。如:
If (you are) in doubt, ask at your local library. 如有疑问,可向当地图书馆查询。
※ 地点状语从句可省略主语和系动词。如:
Fill in blanks with words where necessary. 在必要的地方用单词填空。
编辑推荐:2017年6月英语四级阅读理解长难句解析(汇总)
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>