电话:0731-83595998
导航

2018年英语六级翻译解析:汽车

来源: 2018-07-02 14:47

   翻译汽车原文:

  ①过去,拥有一辆私家车对大部分中国人而言是件奢侈的事情。

  ②如今,私家车在中国随处可见。

  ③汽车成了人们生活中不可或缺的一部分,他们不仅开车上下班,还经常驾车出游。

  ④有些城市的增长速度过快,以至于交通拥堵和停车位不足的问题日益严峻,这些城市的市政府不得不出台新规,限制上路汽车的数量。

  ⑤由于空气污染日益严重,现在越来越多的人选择购买新能源汽车,中国政府也采取了一些措施,支持新能源汽车的发展。

  -------------------------------------------------------------------------------

  精简结构:

  ①过去,拥有……私家车……是……奢侈的事情。

  ②如今,私家车……随处可见。

  ③汽车成了……一部分,他们不仅……,还……。

  ④……速度过快,以至于……问题……严峻,……市政府……出台新规,限制……的数量。

  ⑤由于……,……人选择……汽车,。。。。。。政府……采取措施,支持……的发展。

  -----------------------------------------------------------------------------

  参考译文:

 

  ①In the past, having a private car was a luxury for most Chinese people。

  ②Today, private cars are everywhere in China。

  ③Cars have become an integral part of people's lives。 They not only drive for commuting, but also often travel by car。

  ④The number of cars in some cities has grown so fast that the problem of traffic jams and the lack of parking spaces have become increasingly severe。 The municipal governments of these cities have to introduce new regulations to limit the number of cars on the road。

  ⑤As air pollution has become increasingly serious, more and more people are now choosing to purchase new energy vehicles。 The Chinese government has also taken some measures to support the development of new energy vehicles。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端