电话:0731-83595998
导航

2019年翻译资格考试英语高级口译词汇:大会发言

来源: 2019-02-27 17:02

  第一篇:

  20国集团 g 20(group of 20)
  央行行长 Central Bank Governor
  生物科技 bio-technology
  科技进步日新月异 science and technology have been making continuous progress
  金融风暴 financial turbulence
  贸易壁垒 trade barriers
  保护主义 protectionism
  取长补短 make full use of favorable condition and promote complementarity
  注入新的活力 inject new vitality to
  关税 tariff
  减免债务 debt relief
  优惠贷款 concessional load
  转轨国家 countries in transition
  灵活务实 flexible and pragmatic
  由温饱到小康 a period of having only basic needs met to a comfortable life
  历史性跨越 a historic breakthrough
  底子薄 weak economic basis
  全面建设小康社会 build a moderately prosperous society in an all-around way
  科学发展观 the guideline of scientific development
  扩大内须 expand domestic demand
  科技含量高 high scientific and technological content
  转变经济增长方式 the transformation of the economic growth mode
  提高自主创新能力 enhance innovative ability
  促进城乡区域协调发展 facilitate a balanced development between rural and urban areas
  以人为本 people-centered
  顺应时代潮流 as a response to the trend of our times
  第二篇:
  in an atmosphere of learning 在学术气氛中
  incubator 孵卵器
  inception 涌现
  undergrad 大学生
  reengineer 调整
  reduce inventory 缩短开发周期
  cumulative 日积月累
  compound rate 复利率
  operating margin 营业利率
  turnover 周转次数
  outstanding receivable 未清应收帐
  strategic sourcing initiative 开源节流战略
  customer-driven 以顾客为驱动力
  service-oriented 服务型
  put a new premium on 高度重视
  managerial competence 管理能力
  Fortune 500 companies 财富500强
  expertise 专门技术
  win-win thinking 双赢思维
  group synergy 协作精神
  hold sb. accountable for 让……放手做
  hold a grudge against 怀恨在心

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端