电话:0731-83595998
导航

2019年6月大学英语六级翻译练习(1)

来源: 2019-03-09 12:39

   1.当我听到中国将主办2008年奥运会的消息,我高兴得跳了起来。(hear the news)

  When I learned the news that China would become the host nation of the 2008 Olympic Games, I jumped with joy.
  2.这本有关世贸组织的书很受欢迎,结果十天内就销售一空。(so…that)
  The book on/about WTO was so popular that it was sold out within ten days.
  3.中国参加了世贸组织不仅是个巨大的挑战,而且是个很好的机遇。(not only…but also)
  That China joined WTO is not a great challenge but also an opportunity.
  4. 尽管他在国外五十多年了,他从未忘记要为祖国做些有益的事。(Never)
  Never has he fogot to do something good for his country although he has been abroad for more than fifty years.
  5.要是我交考卷前把答案仔细检查一下该多好啊!(If only…)
  If only I had checked the answers before I handed in my test paper.
  6.只有勇敢面对困难的人才会想方设法解决困难。((Only those…)
  Only those who face up to/bravely face difficulties will make every effort/try all means to solve them
  7.每当我爷爷看到这张照片,就使他想起五十年前举行的那次会议。(occur)
  Whenever my grandfather sees this photo,it will occur to him of the meeting (which was held fifty years ago.
  8. 每天匀出一些时间复习学过的知识是相当必要的。(It is necessary that…)
  It is neeessary that you should set aside some time to go over/review the knowledge which you have learned.
  9.一个人的成功与否主要取决于他多勤奋,而不是他多聪明。(depend on)
  Whether a person is successful (or not) mainly depends on how hard he works,not how clever he is.
  10.他到家时才意识到他把门钥匙忘在办公室的抽屉里了。(Only when……)
  Only when he got home did he realize that he had left the key to the door in the drawer in his office.
 

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端