电话:0731-83595998
导航

2019年翻译资格考试英语口译中级模拟题:欢迎词

来源: 2019-03-17 12:16

   汉译英

  今晚,我们很高兴在北京大学接待格林博士和夫人。我代表学校的全体师生员工向格林博士和夫人及其他新西兰贵宾表示热烈的欢迎。
  中新两国教育界人士的互访,增进了相互间的了解和学术交流。
  我相信格林博士这次对我校的访问必将为进一步加强两校的友好合作关系作出重要贡献。
  明天,贵宾们将要赴南京和上海访问,我预祝大家一路旅途愉快。
  我很高兴应邀参加本届中外文化交流节,向诸位介绍中国书法这一人类文化财富和中国宝贵的旅游资源。
  参考译文
  Tonight, we are glad to reception, Dr. And Mrs. Green in Beijing university. I represent all the teachers and students of the school staff to Dr. And Mrs. Green and other New Zealand guests a warm welcome.
  New educators of visits between the two countries, increase the mutual understanding and academic exchanges.
  I believe Dr. Greene this visit to our school will in order to further strengthen the friendly relations and cooperation between the two schools made important contributions.
  Tomorrow, vips will visit in nanjing and Shanghai, I wish you a pleasant journey all the way.
 

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端