2019年6月大学英语六级听力口语关键句(16)
My husband has been transferred to Boston and I understand your company has an opening there, too.
点睛
transfer此处意为“(工作)调动”。understand此处应理解为“了解到”,其后的宾语从句说明了解到的具体内容,同时也是听音的关键所在。opening在句中意为“空缺的职位”。
考点归纳
名词opening的常见含义还有:
“洞;缺口;通路”。如:
There were several openings to the cave. 去往这个洞穴有几条通路。
“开张,启用”。如:
They came to celebrate the opening of the new cinema. 他们来是为了庆祝新影院的开张。
“开始,开端”。如:
The opening of the movie is dull. 这部电影的开头很无聊。
“良机,机遇”。如:
Winning the competition was the opening he needed for his own company. 赢得这次比赛是他自己开办公司的良好契机。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>