电话:0731-83595998
导航

2019年6月英语四级语法用法辨析:admit和admit of 的用法区别

来源: 2019-06-14 21:13

   英语四级语法用法辨析:admit和admit of 的用法区别

  一般说来,admit表示“许入”、“进入”(allow somebody orsomething to enter)或“承认”(acknowledge)的意义;admit of则表示“容许”(allow of)或“容有”(leaveroom for)之意。例如:
  This ticket admits one person only.
  此券只准一人入场。
  I admitted him to the lecture.
  我准许他入内听讲。
  He has admitted the fact.
  他已承认此事。
  This matter admits of no delay.
  此事刻不容缓。
  This word admits of several interpretations.
  这个词可作几种解释。
  Admit的主语既可以是物,也可以是人,而admit of 的主语只可以是没有生命的事物。例如,我们不能说: I can't admit of your doing it,而只能说:I can't allow you to do it。又如,不可以说:He can admit of no question,而应该说:His veracity admits of no question(他的诚信是勿容置疑的)。
  值得注意的是,admittance和admission都是admit 的名词,它们都有“准入”之意,但使用场合不同。一般说来,admittance用于直义,即指准许某人进入某一场所;admission则大都用于比喻意,指准许进入的权利、入场费或入会费而言。因此,“入场券”译作admissionticket,不译作admittance ticket。“如非公事,不得擅进(非请勿进)”则译作 No admittanceexcept on business。现将这两个词作一比较:
  They refused him admittance when he arrived.
  他抵达时他们拒绝他入场。
  They granted him admission.
  他门准许他入会。
  此外,admit用作解“承认”时,之后可以接动名词或从句,但不能接动词不定式。例如: Headmits having seen the book或 He admits that he saw the book。但不可以说:He admits to haveseen the book。
  在现代英语中,有时我们可以看到 admit to这么一个短语,其义相当于confess to (承认),例如:
  In spit of all the evidence against her,she refused to admit to the crime.
  虽然所有证据都对她不利,但是她拒绝承认犯了罪。
  有些西方学者认为,admit to 并不是地道的英语,最好避免使用。
  与之类似区别的词语有 allow和allow of。前者的意思是“许可”(permit);后者的意思是“容有…余地”(leave room for)。它们的用法与 admit和 admit of相同。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端