日语口语培训:如何用日语表达没心情?
情绪不好的时候我们会怎么表达自己的心情呢?可能大家脑海中显现出很多,但是如果用日语来表达自己的心情不好,该怎么说呢?日语中表示“心情感觉”的有「機嫌」「気分」「気持ち」这三个词,一般都与「悪い」搭配来表示“心情不好”,那么如果是表达没心情呢?你知道该怎么开口吗?
还凑和吧。 まあまあです。
A:その店の料理はどう?
B:味はまあまあです。
A:那家店的菜怎么样?
B:味道还凑和吧。
我没心情。 気がない。
A:もうすぐ試験だから、よく勉強してよ。
B:でも、勉強する気が全然ない。
A:马上考试了,好好学习吧。
B:但我一点都没心情学。
说的也是。 それもそうね。
A:その本屋で会うことにしよう。
B:時間をつぶすにはいいけど、人が多くて探しにくいよ。
A:それもそうね。
A:我们在那家书店见面吧。
B:那里可以消磨时间,但人多不好找。
A:说的也是。
老气横秋。 ァンくさーい。
A:おれは、「お涙(なみだ)ちょうだい」のテレビドラマなんてパスだな。おれはやっは、スポーツ系。野球とか、サッカーとか。
B:ァ「ンくさーい。私はそういうの、全部パス。
A:我可不喜欢那种惹人哭哭啼啼的电视剧,还是体育节目合我口味,比如棒球、足球。
B:老气横秋的,我可不喜欢那些。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>