泰语结构助词ซึ่ง与ที่
ซึ่ง和ที่都是结构助词,ที่是对前面被修饰的名词加以限制,而ซึ่ง是对前面被修饰的名词加以说明。
下面我们来比较一下吧
อาจารย์เรียกนักศึกษาก.ซึ่งนั่งอยู่ข้างหน้าต่างให้ไปพบที่ห้องทำงาน
老师叫ก.就是那个坐在窗边的学生去趟办公室
นักศึกษาก.是已经指定的名词,ซึ่ง后面的句子只是起对นักศึกษาก.作进一步的说明作用。
อาจารย์เรียกนักศึกษาที่นั่งอยู่ข้างหน้าต่างให้ไปพบที่ห้องทำงาน
老师叫那个坐在窗边的学生去趟办公室
นักศึกษา并不确指,ที่后面的句子是对นักศึกษา起限制作用。
หนังสือปกสีน้ำเงินซึ่งซื้อมาเมื่อวานดีมาก
昨天买的那边蓝色封面的书很好看
ซื้อมาเมื่อวาน是对หนังสือปกสีน้ำเงิน起说明的作用
หนังสือปกสีน้ำเงินที่ซื้อมาเมื่อวานดีมาก
昨天买的那本蓝色封面的书很好看
หนังสือปกสีน้ำเงิน可能不止一本,这句话指的是ซื้อมาเมื่อวาน那一本。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>