外国人为何被称为Farang
"ฝรั่ง" เป็นคำเรียกติดปากของคนไทยที่เรียกชาวต่างชาติ จริงๆ แล้วคำว่าฝรั่ง เค้าว่ากันว่าพวกแขกโซนอาหรับเป็นผู้เรียกก่อนใครเพื่อน เพราะเค้าได้ติดต่อสมาคมกับพวกฝรั่ง มานานแล้ว พวกเค้าจะเรียกชาวต่างชาติกันว่า "แฟรงก์"
"Farang"这个词是泰国人非常常用的一个用来称呼外国人的词语。事实上,有人说"Farang"这个词最早是由阿拉伯人叫起来了。因为他们和外国的团体交往甚久,他们都把外国人叫做"Frank" 。
สาเหตุที่เรียกอย่างนี้ก็เพราะว่า แฟรงก์เป็นชื่อของชาวยุโรปโบราณที่มีชื่อเสียงมากชาวแขกก็เลยเหมารวมเรียกชาวต่างชาติว่าแฟรงก์กันหมด แต่ไหงไม่รู้อีท่าไหนพออิมพอร์ตเข้ามาเมืองไทยในสมัยอยุธยาสำเนียงถึงเพี้ยน จากแฟรงก์เป็นฝารั่ง หรือ ฝรั่ง ซึ่งเรียกเพี้ยนต่อๆ กันมาตามความถนัดของลิ้นอีกทอดหนึ่ง
这么叫的原因是:"Frank"是古代欧洲一个很有名的人的名字,阿拉伯人就把它用作了称呼外国人的词语。不过不知道为何,这个词在阿瑜陀耶时期进入泰国的时候,音调竟走样了,从"Frank"变成了"Farang",就这么走音的叫到了现在,而这也符合泰国人舌头的习惯。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>