入关用日语
表填得对(不对)。
正しく記入してあります。(記入がまちがっています。);ただしくきにゆうしてあります。(きにゆうがまちがっています。)
孩子写在我的护照上。
子供の名前は私のバスポートに書いてあります。;こどものなまえはわたしのバスポートにかいてあります。
海关人员检查行李。
税関員は荷物を検査します。;ぜいかんいんはにもつをけんさします。
可以走了吗?
行つてもいいですか。;いつてもいいですか。
没有入境签证,不能让您入境。
入国ビサがなけれは入国できません。;にゆうこくビサがなければにゆうこくできません。
您尽快向大使馆申请签证。
できるだけ早く大使館にビザを申請して下さい。;できるだけはやくたいしかんにビザをしんせいしてください。
您身上(箱子里)有金属。
体(ケース)に金属のものがついています。;からだ(ケース)にきんぞくのものがついています。
您填好报关单了吗?
通関申告書に記入しましたか。;つうかんしんこくしよにきにゆうしましたか。
您要进行检查。
あなたを検査することにします。;あなたをけんさすることにします。
您有几件行李?
荷物はいくつありますか。;にもつはいくつありますか。
您这箱子里是什么东西?
このス一ツケ一スの中に何が入っていますか。;このス一ツケ一スのなかになにがにゆうっていますか。
请帮我填写这个表。
この紙に記入していただきたいんですが。;このかみにきにゆうしていただきたいんですが。
请您打开箱子。
ス一ツケ一スを開けて下さい。;ス一ツケ一スをあけてください。
请您与领事馆联系一下。
領事館に連絡して下さい。;りようじかんにれんらくしてください。
请准备好护照(证件)。
パスポート(証明書)を準備して下さい。;パスポート(しようめいしよ)をしよんびしてください。
去海关怎么走?
税関へはどう行きますか。;ぜいかんへはどういきますか。
申报单不要弄脏。
申告書を汚さないようにしてください。;しんこくしよをよごさないようにしてください。
什么时候验关?
いつ税関検査をしますか。;いつぜいかんけんさをしますか。
所有付税的东西都要申报。
税金がかかるものは全部申告しなければなりません。;ぜいきんがかかるものはぜんぶしんこくしなければなりません。
我带了一条香烟、两瓶酒。
タバコを1カートン,お酒を2本持つています。;タバコをいちカートン,おさけをにほんもつています。
我的汽车在中国已经登记。
わたしの車は中国でもう登録しました。;わたしのくるまはちゆよごくでもうとうろくしました。
我将在这里逗留一个月。
ここで1ヵ月滞在する予定です。;ここでいつげつたいざいするよこいです。
我没什么可申报的。
申告するものはありません。;しんこくするものはありません。
我没有外币。
わたしは外貨はありません。;わたしはがいかはありません。
我们想见参赞(领事)。
参事官(領事)に会いたいんですが。;さんじかんりようじにあいたいんですが。
我去中华人民共和国。
中華人民共和国に行きすま。;ちゆうかじんみんきようわこくにいきます。
我是公务旅行。
わたしは公務旅行です。;わたしはこうむりよこうです。
我是私人旅行(旅游)。
私は私用(観光を)旅行をします。;わたしはしよう(かんこうを)りよこうをします。
我是中(英、日本)国公民。
わたしは中国(イギリス,日本)の国民です。;わたしはちゆうごく(イギリス,にほん)のこくみんです。
我想申请(入境)签证。
ビザ(入国ビザ)を申請したいです。;ビザ(にゆうこくビザ)をしんせいしたいです。
我想申请出境(过境)签证。
出国(通過)ビサを申請したいです。;しゆつこく(つうか)ビサをしんせいしたいです。
我想同日本大使馆联系。
日本大使館に連絡したいです。;にほんたいしかんにれんらくしたいです。
我想与中国领事馆联系。
中国領事館に連絡したいです。;ちゆうごくりようじかんにれんらくしたいです。
我需要一张海关报关单。
税関申告書が1枚ほしいです。;ぜいかんしんこくしよがいちまいほしいです。
我要外交护照。
外交パスポートがあります。;がいこうパスポートがあります。
我应该交多少税?
いくら税金を納めなければなりませんか。;いくらぜいきんをおさめなければなりませんか。
我应该在哪里签字?
どこにサインしますか。
我有300美元(英磅、马克、法郎)。
300ドル(ポンド,マルク,フラン)あります。;さんびやくドル(ポンド,マルク,フラン)あります。
我有4件行李。
四つあります。;よつつあります。
我有进口许可证。
輸入許可書を持っています。;ゆにゆうきよかしよをもっています。
我有一些礼物(礼品)。
わたしはすこしおみやげをもつています。
我在哪儿领申报单?
どこで申告書をもらいますか。;どこでしんこくしよをもらいますか。
我只有个人用品。
個人の持ち物だけです。;こじんのもちものだけです。
现在开始验关。
今から税関検査を始めます。;いまからぜいかんけんさをはじめます。
行李检查好了,您可以走了。
荷物は検査しましたので,行ってもいいです。;にもつはけんさしましたので,いってもいいです。
在哪里检查护照?
どこでパスポートチェックを受けますか。;どこでパスポートチェックをうけますか。
在哪里检查行李?
どこで荷物を検査しますか。;どこでにもつをけんさしますか。
这个问题只有大使馆才能解决。
この問題は大使館だけ解決できます。;このもんだいはたいしかんだけかいけつできます。
这是海关的许可。
これは税関の許可証です。;これはぜいかんのきよかしようです。
这是我的出境签证。
これは私の出国ビザです。;これはわたしのしゆつこくビザです。
这是我的国际保险证书。
これは私の国際保険証明書です。;これはわたしのこくさいほけんしようめいしよです。
这是我的国际接种证明。
これは私の国際接種証明書です。;これはわたしのこくさいせつしゆしようめいしよです。
这是我的过境签证。
これは私の通過ビザです。;これはわたしのつうかビザです。
这是我的海关申报单。
これは私の税関申告書です。;これはわたしのぜいかんしんこくしよです。
这是我的护照。
これは私のバスポートです。;これはわたしのバスポートです。
这是我的入境签证。
これは私の入国ビザです。;これはわたしのにゆうこくビザです。
这是我的行李。
これは私の荷物です。;これはわたしのにもつです。
这是我的注册护照。
これは私の登記したパスポ一トです。;これはわたしのとうきしたパスポ一トです。
这些东西上税吗?
こんなものは税金がかかりますか。;こんなものはぜいきんがかかりますか。
只是私人用品。
ただ個人の特ち物です。;ただこじんのもちものです。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>