电话:0731-83595998
导航

关于日本留学考试的情况介绍

来源: 2017-10-31 14:47

日本留学試験に関する説明会 質疑応答録

  关于日本留学考试的说明会 疑问解答

  文部科学省留学生課および財団法人日本国際教育協会は,平成13年6月11日東京,6月13日札幌,6月19日福岡,6月26日京都において「日本留学試験」に関する説明会を460校の大学?短期大学の参加を得て実施いたしました。ここに掲載するのは,その際に行われた主要な質疑応答をまとめたものです。

  文部科学省留学生科及财团法人日本国际教育协会 平成13年分别于6月11日在东京,6月13日在札幌,6月19日在福冈,6月26日在京都举行了关于"日本留学考试"的说明会,有460所大学和短大参加。在此所登载的即对当时的一些疑问解答的总结。

  奨学金制度について

  关于奖学金制度

  Q:渡日前予約奨学金制度の詳細はどのようなものか。

  问:去日本以前预约奖学金制度的具体内容是什么呢?

  A:渡日前予約奨学金制度は,文部科学省において平成14年度から実施する予定であるが, 詳細については現在検討中である。

  答:来日本以前预约奖学金制度文部科学省预定从平成14年开始实施,关于具体内容仍在研究讨论中。

  出題言語について

  关于出题语言

  Q:出題言語が日本語と英語と2つある場合,日本語を指定する大学と英語を指定する大学とを併願することはできるか。

  问:出题语言有日语和英语两种语言时,能同时报考以日语为指定语言和以英语为指定语言的大学吗?

  A:出題言語の指定については,大学の判断に委ねられているが,日本留学試験では日?英どちらかの出題言語を選択することになる。したがって,日本語を指定する大学と英語を指定する大学とを併願することはできない。ただし,大学側で日?英どちらの出題言語を選んでもよいとしている大学については,併願が可能である。

  答:关于出题语言的指定,由各大学自己决定,在日本留学考试时采用日语和英语哪种作为出题语言。所以,不能同时报考指定日语和指定英语为出题语言的大学。但是,如果大学方面同意日语英语哪一个作为出题语言都可以时,就有同时报考的可能。

  Q:基礎学力科目の出題言語について,中国語など,もっと別の言語を増やす予定はあるか。

  答:关于基础学科的出题语言有没有考虑增加汉语或别的语种?

  A:日本留学希望者が受験するものなので,出題言語は日本語が基本であると考えられる。一方,英語の公用語としての地位を考慮し,日本語と英語による出題を決めた。中国語等他の言語での出題については,大学の意向等を参考にしつつ,今後,検討することとしたい。

  答:因为是为希望来日本留学的人进行的考试,所以出题语言应该以日语为基本语言。另一方面,考虑到英语作为世界语言的地位,决定以日语和英语来出题。关于以汉语或其他语言出题,要参考大学的意见,今后再进一步研究。

  試験科目?時間配分について

  关于考试科目,时间分配

  「日本語」

  Q:日本語科目の領域別の時間配分はどうなっているか。

  问:日语科目考试的时间分配是怎样的呢?

  A:記述は20分で,聴解,聴読解,読解は,残りの100分を3等分する予定。

  答:记述20分钟,听解,读听解,读解,3等分剩下的100分钟。

  Q:記述問題の採点基準はなにか。

  问:记述问题的评分标准是什么?

  A:文法的能力及び論理的能力について、採点する。文法的能力については、文法?表記上の誤りがどれくらいあるか、執筆者の意図が理解できるか、論理的能力については、主張と根拠に論理的関係が認められるか、を採点基準とする。

  (詳細については、本協会HP,日本留学試験Q&A第8回参照)

  答:就文法能力和理论能力进行评分。关于文法能力,判断文法,表现上的错误是哪些,是否能理解写作者的意图,关于理论能力,是否能认识主张和根据的理论关系,以这些作为评分标准。(详细情况参考 本协会HP日本留心考试问于答第8回)

  「基礎学力」

  Q:理科の科目指定は,科目は自由という形でもよいか。

  问:理科的科目指定可以采用自由的形式吗?

  A:アラカルト形式なので,自由という指定でも構わない。

  答:因为是采用自由挑选的形式,所以可以自由的指定。

  Q:理科は1科目のみの利用でもよいか。

  问:理科可以只选一个科目吗?

  A:日本の大学の理系学部での修学に必要な理科の基礎的な学力を測定する観点から2科目の利用を前提としているので,1科目のみの利用はできない。 答:以日本大学理工学部的观点,作为理科基本能力的测试,必须以2个科目为前提,所以不能只选一个科目。

  Q:基礎学力科目シラバスは現行の高等学校指導要領を基準にしているが,平成18年度から新学習指導要領で学習した学生が受験生となる。日本留学試験では,これにどう対応するのか。成績複数年利用の際,問題にならないか。

  问:基础学科的科目测试是以现行的高等学校指导要领作为标准的,按平成18年开始实施的新学习指导要领进行学习的学生成为考生时,日本留学考试会采取什么对策?在成绩数年有效的情况下会不会成为问题?

  A:シラバスは,現行の指導要領のみでなく,各国の指導要領をも参考にして,作成したものであるため,将来的には改訂する可能性はあるとし,当面は改訂する必要はないと考える。得点等化には,出題範囲の変更は影響ない。

  答:基础科目测试不仅以现行指导要领,而且以各国的指导要领作为参考制定,所以即使将来有改定的可能性,现在也没有改定的必要。出题范围的变更对于得分同化没有影响。

  「総合科目」

  Q:理系は数学の他に理科も物理,化学,生物など,科目が細分化されているのに,文系は数学の他は総合科目だけで,ひとまとめで広い範囲から出題されるのはなぜか。

  问:理科除了数学还细分为物理,化学,生物等,而文科只有数学和综合科目,为什么要把大的范围综合成一个科目出题?

  A:人文?社会科学は,これまで,知識を問う問題が多く出る傾向があった。総合科目での狙いは,材料を与えてそこから思考するということと,内容もできる限り国際的なことに関係しているもの,と考えている。シラバスはあくまでも材料であると考えて欲しい。

  答:人文,社会学科的出题目前为止多是倾向于知识性问题。在综合科目中,要思考给出的材料,考虑其内容有国际事件的关系。基础科目测试就是对材料的彻底的理解。 「その他」

  Q:試験科目に英語が含まれていないが,なぜか。

  问:考试科目不包含英语,为什么?

  A:受験者に日本語および英語の両方を課すことは,二つの外国語を課すことになり負担が大きくなるため,科目として設けなかった。英語が必要な大学はTOEFL等を利用してほしい。

  答:对于考生要学日语和英语两门课程,学习两门外语的负担很大,所以不作为科目设立,需要英语成绩的大学可以利用TOEFL成绩。

  Q:TOEFL,TOEICのスコアは大学でどのように利用できるのか。

  问:TOEFL,TOEIC的成绩大学如何利用?

  A:TOEFLについては,大学が試験実施団体(ETS)に登録をすれば,ETSから大学へスコアを通知するシステムがある。

  答:关于TOEFL,大学如果在考试实施团体登记,ETS有向大学通知成绩的系统。

  評価について

  关于评分

  Q:得点表示について,具体的に説明してほしい。

  问:关于得分的表示,请具体说明一下

  A:各科目毎の得点を表示する。

  日本語については、「聴解」「聴読解」「読解」「記述」それぞれについて得点を表示し、「記述」を除く三領域については合計点(0-400)も表示する。

  理科については「物理」「化学」「生物」それぞれの得点を表示し、受験者が選択した2科目の合計点(0-200)を表示する。

  「数学」「総合科目」については、それぞれの得点(0-200)を表示する。

  なお、日本語の「記述」以外の得点は、等化(複数回のテストの結果を相互に比較可能になるように得点を変換すること)した得点で表示する。

  (詳細については、本協会HP,日本留学試験Q&A第2回参照)

  答:各科目的得分表示

  关于日语部分,"听解""听读解""读解""记述"分别评分,除了"记述"其他三部分用合计得分表示(0-400)

  关于理科,"物理""化学""生物"分别评分,再按考生所选的2门科目算合计得分。(0-200)

  关于"数学""综合科目"分别评分(0-200)

  即,除了日语"记述"以外的得分,以同化得分来表示(为使数次考试成绩具有相互比较的可能而进行的换算)

  (详细情况参考 本协会HP 日本留学考试问于答第2回)

  Q:換算表は合計点同士の換算ということだが,日本留学試験では英語科目がない等,合計点同士は完全に対応していない。科目別の換算表がほしい。

  问:换算表也就是合计分数的换算,但在日本留学考试中没有英语科目的考试,这样就不能同合计分数完全对应,希望有各个科目的换算表。

  A:教科ごとの換算表については,今のところ作成する予定はない。合計点による換算表は,科目の中身には対応していない部分もあるが,文系?理系の総合的学力として捉え,問題ないように作成する。

  答:关于各个科目的换算表还没打算做。按合计分数进行换算,虽然有同个别科目不对应的部分,但作为文科,理科的综合学力的评定不成问题。

  Q:日本語科目の記述は400点の中に含まれていないのか。

  问:日语科目中的记述不包含在400分中吗?

  A:記述は,聴解?聴読解?読解とは別評価で表示する。聴解?聴読解?読解で0~400点,それとは別に記述は0~6点で評価する。

  答:记述和听解,听读解,读解分开评分表示。听解,听读解,读解0-400分,记述按0-6分评分。

  Q:日本語の記述の得点は,その内訳も表示されるか。

  问:日语记述的得分也有内译吗?

  A:論理的能力?文法的能力の内訳を付して表示する予定。

  答:预计包括理论的能力,文法的能力的内译。

  国内実施について

  关于国内实施

  Q:リスニングテスト用設備などの環境は必ずしも整っておらず,十分な環境を提供できない大学も多いが,その点についてはどのように対処するのか。

  问:听力考试的设备未必很齐全,不能提供完善设施的大学还有很多,关于这一点如何解决?

  A:本協会が契約する業者が,音響設備の設置等を行うことになっている。

  答:本协会的合同单位,将提供音响设备的设施。

  海外実施について

  关于海外实施

  Q:中国での実施はどうなっているか。日本語能力試験を代用できるのか。

  问:在中国的实施是怎样的?能代替日语能力考试吗?

  A:中国については,試行試験は行わないこととなったが,本試験については,現在協議を進めている段階である。日本留学試験を実施しない国?都市については,日本語能力試験の成績を提供するので,換算表で日本留学試験の結果と比較していただきたい。

  答:关于中国的情况,不进行试行考试。关于本考试现协议正在进行阶段。因为不实施日本留学考试的国家个城市提供日语能力考试的成绩,所以可以按换算表同日本留学考试的结果进行比较。

  Q:海外の実施地は東南アジアが多いが,ヨーロッパ等はどうなのか。

  问;海外实施地以东南亚居多,欧洲等国家怎么样呢?

  A:当面日本への留学生の多い地域で実施することとしているが,実施地の拡大については各国のニーズ等を踏まえて検討していきたい。

  答:现在主要是在来日本留学的学生多的地区实施,关于扩大实施地正根据各过需要在商讨中。 本試験の利用について

  关于本考试的利用

  Q:大学側が受験科目や言語の指定をするようになっているが,いつまでに決めればよいのか。

  问:大学方面关于考试科目和语言的确定,什么时候定下来比较好?

  A:平成14年6月の本試験の出願時期に間に合うよう,平成14年の年明けまでに決定していただけるとありがたい。

  答:为了赶上平成14年6月的报考时间,尽量平成14年年初能定下来。

  Q:大学の併願は可能か。

  问:可以同时报大学吗?

  A:可能である。

  答:可以。

  Q:大学の合格基準点を協会に提出する必要はあるか。

  问:大学的合格标准点有没有必要由协会来提出?

  A:その必要はない。

  答:没有必要。

  Q:合否の水準はどのように考えているのか。

  问:如何认定合格的水平?

  A:換算表や公開用試験問題等を参考に,大学で決定してほしい。

  答:参考换算表,公开考试问题等,有大学来决定。

  Q:日本語科目のみの利用も可能か。

  问:有没有只利用日语的可能?

  A:当然そのような利用もあると考えている。

  答:那种可能也是有的。

  Q:日本語学校に,日本留学試験の情報はどこまで周知されているのか。

  问:在日语学校,如何获得日本留学考试的情报?

  A:最終報告書?第一回大学利用意向調査集計結果?公開用問題?試行試験実施要項等の広報資料は日本語教育振興協会を通じて,認定校に配付している。7月下旬提出期限の第2回利用意向調査集計結果は,大学名も明記して一覧表にし,各日本語学校に配付する予定。

  答:最终报告书,第一次大学利用意向调查结果,公开问题,试行考试实施要项等的公告资料都会通过日语教育振兴协会发给认定学校。以7月下旬为提出期限的第二次利用意向调查结果,标明大学名的一览表,也将发给各日语学校。

  Q:国内の受験生については,平成14年度からは日本語能力試験の成績を大学側に通知しないとのことだが,そのことは受験者に十分周知されているのか。スタートから2,3年は,日本語能力試験の成績請求にも応じるべきではないのか。

  问:关于国内的考生,从平成14年开始日语能力考试的成绩不再通知大学方面。这件事考生都知道吗?开始的2,3年,还是应该接受日语能力考试的成绩请求的吧?

  A:日本留学試験の導入については,段階的措置をとると各大学の利用が遅れ,受験者が混乱する結果になりかねないので,国内の受験生については,日本語能力試験の成績提供を行うことは予定していない。

  答:随着日本留学考试的导入,各个大学作为阶段性的措施其利用有早有晚,考生可能会有些混乱,所以对于国内的考生,决定不再提供日语能力考试的成绩。

  試行試験について

  关于试行考试

  Q:試行試験は何人の受験者を予定しているのか。

  问:试行考试预定有多少考生?

  A:日本語教育振興協会を通じ,各学校に依頼して8000人程度の受験者を確保する予定。

  答:通过日语教育振兴协会,各个学校预计有8000考生。

  Q:留学生別科生も試行試験は受験できるのか。

  问:留学生别科的学生也能接受试行考试吗?

  A:受験できる。各別科に対しても試行試験の周知を行い,願書申請用紙の送付を行った。

  答:可以。对各个别科也在进行试行考试的通知和申请表的发放。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端