大企业职员心声:业绩好也有黑公司
急成長を遂げるために労働時間が長くなる傾向にあるIT企業。中小だけでなく、大手でも同様だ。某大手IT企業C社の子会社に務める竹下徹さん(仮名?34歳)は語る。
IT企业为达成快速成长的目标,员工劳动时间会相应变长。不仅是中小企业,连大公司亦如是。在某大型IT企业C社的子公司就职的竹下徹先生(化名·34岁)如下说道。
「僕がこの会社に転職したのは1年前です。ブラック企業だと気づいたきっかけは、社員の平均年齢20代半ばととにかくすごく若かったこと。僕はいま34歳ですが、会社内では最年長になります。営業枠で取られる社員は、新卒などで入っても仕事がキツくてどんどん辞めていき、それに応じてまた新しい社員が追加されていくという繰り返し。僕の場合は、技術職で営業ノルマもないので、まだ続いているという感じでしょうか」
"我跳槽到这个公司是在一年前,意识到这是黑企业的契机,是发现公司职员的平均年龄都在25-30岁左右,总之十分年轻。我现在虽然只是34岁,却是公司内最年长的。在营业部的职员,即使是刚毕业入职的,也因为工作过于辛苦而离职,所以又不得不招聘新的职员,就这样周而复始。而我是技术部门的,由于没有营业定额,所以感觉还能继续干下去。"
技術職だから労働環境が良いかというとそうでもない。退社が0時を過ぎることも日常茶飯事。休日もなにかしら会社の仕事をこなしているという。
如果说因为是技术工作,所以劳动环境还不错,其实也并非如此。超过午夜12点才离开公司是家常便饭。休息日也不得不为公司服务。
「1日18時間労働ぐらいはザラ。残業代は多少出るものの、『仕事が終わっていなければ、残業するのが当たり前』という空気なので、サービス残業することも多いです。また、会社の近くに住むことを奨励されるので、終電を逃しても徒歩やタクシーで帰れてしまうんです。言い訳もできません」
"1天工作18个小时这种简直是司空见惯的。虽然多少会给点加班费,却有一种'工作没干完,加班是理所当然'的氛围。白加班的情况也很多。另外,鼓励员工住在公司附近,即使错过了末班车,也能徒步或坐出租车回去。连借口都编不出来。"
こんな過酷な労働環境とはいえ、会社を辞める気はないという竹下さん。いったいどうして?
既然是如此苛刻的劳动环境,竹下先生却无意辞职,这到底是为什么呢?
「IT業界全体が、業績関係なくこんなものですから。僕自身、以前働いていた会社も、泊り込みもザラでした。仕事自体は最先端のことがやれておもしろいので、『この業界に入った以上、普通の生活はもうできないんだな』って諦めています(笑)」
"IT整个业界都是这样的,与业绩毫无关系。在我以前工作的公司里,住在公司也是常见的。工作本身是研发最尖端的产品,很有意思,因此'既然已经入了这一行,就别想过普通的生活啦。'(笑)"
慣れとは恐ろしいもの。業界の通例に甘んじていて、心身を壊さないことを祈るばかりだ。<取材?文/週刊SPA!編集部 イラスト/オーグロ慎太郎>习惯真可怕。甘愿忍受着业界的惯例,仅是祈愿不要损害到身心健康吧。(采访·文/周刊SPA!编辑部 插图/オーグロ慎太郎)
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>