长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

诗经天保鉴赏_诗经天保的译文及注释

2020-03-25 12:55
诗经天保鉴赏 此诗分六章。第一章是说宣王受天命即位,地位稳固长久。语重心长地 鼓励说,“天保定尔,亦孔之固”而且“俾尔单厚”。让宣王消除疑虑,树立起建 功立业的信心。第二章又祝愿说王即位后,上天将竭尽所能保佑王室:“俾尔 戬谷”“罄无不宜”“降尔遐福”。使王一切顺遂,赐给王众多的福分,还担心不 够(“维日不足”)。第三章祝愿说王即位后,天也要保佑国家百业兴旺。此章 中作者连用五个“如”字,极申上天对王的佑护与偏爱。诗从第四章起,先写 选择吉利的日子,为王举行祭祀祖先的仪式,以期周之先公先王保佑新王 (“吉蠲为饎,是用孝享。……于公先王”);次写祖先受祭而降临,将会带来国 泰民安、天下归心的兴国之运(“神之吊矣……日用饮食……徧为尔德”)。末 章又以四“如”字祝颂之,说王将长寿,国将强盛。全诗处处都渗透着对年轻 君王的热情鼓励和殷殷期望,以及隐藏着的深沉的爱心。 诗中所反映的祭祀仪式的规模,内容和举行地点均符合先秦时代新君登 基之礼:登基前祭天(前三章向天祷告)、择吉祭祖,又在宗庙中举行。《尚 书·周书·康王之诰》载在康王登基仪式之后,“太保暨芮伯……再拜稽首曰: ‘敢敬告天子,皇天改大邦殷之命……克恤西土。惟新陟王毕协赏罚,戡定厥 功,用敷遗后人休。今王敬之哉!’”而《小雅·天保》这首诗也总是说“天保 定尔”“俾尔单厚”之类,亦从天命说起,以期望告诫作终结 (“徧为尔德”)。这 表达了臣子对君主的忠心和对上天的虔诚,也反映了周人的天命观。 在表现方法上,作者恰如其分地使用了一些贴切新奇的比喻,“如山如阜, 如冈如陵,如川之方至”及“如月之恒,如日之升,如南山之寿”等,既使得作 者对新王的深切期望与美好祝愿得到了细致入微的体现,也使得全诗在语言 风格上产生了融热情奔放于深刻含蓄之中的独特效果。 诗经天保的原文 天保 天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。 天保定尔,俾尔戬穀。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。 天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。 吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:卜尔,万寿无疆。 神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。 如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或 承。 诗经天保的译文及注释 译文 上天保佑您安宁,王位稳固国昌盛。让您国力加倍增,何种福禄不赐您? 使您财富日丰盈,没有什么不盛兴。 上天保佑您安宁,享受福禄与太平。所有事情无不宜,受天百禄数不清。 给您福气长久远,唯恐每天缺零星。 上天保佑您安宁,没有什么不兴盛。福瑞宛如高山岭,绵延就像冈和陵。 又如江河滚滚来,没有什么不日增。 吉日沐浴备酒食,敬献祖先供祭享。春夏秋冬四季忙,献祭先公与先王。 先祖传话祝福你,寿手无止境万年长。 神灵感动来降临,赐您鸿运多福庆。您的人民多纯朴,饮食满足就算行。 黎民百官心一致,普遍感激您恩情。 您像明月在天恒,您像太阳正东升。您像南山永长寿,永不亏损不塌崩。 您像松柏永繁茂,福寿都由您传承。 注释 1.保:保护。 2.定:平安。尔:指国君。 3.亦:又。孔:很。固:巩固。 4.俾(bǐ)):使。尔:你,即周宣王。单厚:确实很多。单,“宣”之假借, 确实。 5.除:赐予。 6.多益:多富,即富有。 7.庶:众多。 8.戬(jiǎn))榖(gǔ)):吉祥,幸福。榖:善。 9.罄(qìn)g):尽,指所有的一切。 10.百禄:百福。百,言其多。 11.遐福:远福,即久长、远大之福。 12.维日不足:言因福之多而广远,日日享福也享受不完。维,通“惟”, 惟恐。 13.兴:兴盛。 14.阜(fù)):土山,高丘。 15.陵:丘陵。 16.川之方至:河水涨潮。朱熹《诗集传》:“川之方至,言其盛长之未 可量也。” 17.增:增加。 18.吉:吉日。蠲(juān)):祭祀前沐浴斋戒使清洁。饎(chì):祭祀用的酒 食。 19.是用:即用是,用此。孝享:献祭。孝,祭祀。 20.禴(yuè))祠烝尝:一年四季在宗庙里举行的祭祀的名称,春曰祠,夏 曰禴,秋曰尝,冬曰烝。 21.于公先王:指献祭于先公先王。公,先公,周之远祖。 22.君曰:即尸传达神的话。君,指先公先君的神灵。卜:“畀(bì)”字之 假借,给予。 23.万:大。无疆:无穷。 24.吊:至。指神灵、祖考降临。 25.诒(yí)):通“贻”,赠给。 26.质:质朴,诚实。 27.日用饮食:以日用饮食为事,形容人民质朴之状态。 28.群黎:民众,指普通劳动人民。百姓:贵族,即百官族姓。 29.徧(biàn)):“遍”的异体字。为:通“化”,感化。 30.恒:“緪(gēn)g)”字的假借,指月到上弦。 31.骞(qiān)):因风雨剥蚀而亏损。 32.或承:即“是承”。承,继承,承受。 诗经天保的创作背景 这是臣子祝颂君主的诗。周克商之后,周的统治者认为他们的政权是受 命于天,鉴于殷商灭亡的教训,他们“畏天之威”,“敬天之命”,奉行德政,以 安抚百姓,国家日益安定。这时产生了一些歌颂上天、歌颂君主的诗歌。此 诗即为其中之一。赵逵夫在《论西周末年杰出诗人召伯虎》中说:“此诗乃是 召公致政于宣王之时祝贺宣王亲政的诗。”而此诗作者口气、祝愿方式与大体 内容都与《尚书·周书·康王之诰》一致,可以推定其作者身份应是太保一类 的人。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
诗经天保鉴赏_诗经天保的译文及注释 第 1 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行