长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

诗经邶风谷风赏析_诗经邶风谷风译文及注释

2020-03-25 13:11
诗经邶风谷风赏析 作为一个社会问题,丈夫因境遇变化或用情不专而遗弃结发之妻,在 《诗经》这部汉族文学史上最早的诗歌总集中已多有反映,《卫风·氓》是一 篇,《邶风·谷风》又是一篇。同样是用弃妇的口吻陈述被弃的痛苦,与《卫 风·氓》相比,《邶风·谷风》中的女子在性格上不如前者决绝果断,因此在 回忆往事和述说情怀时怨而不怒,并没有对负心汉进行直接的谴责,然而在 艺术风格上,则更能体现被孔子称道的温柔敦厚的诗教传统。 从全诗的叙说来看,这位女子的丈夫原来也是贫穷的农民,只是由于婚 后两人的共同努力,尤其是年轻妻子的辛劳操持,才使日子慢慢好过了起来 。 但是这种生活状况的改善,反倒成了丈夫遗弃她的原因。这个负心汉不但不 顾念患难中的糟糠之妻,相反却喜新厌旧,把她当作仇人,有意寻隙找岔, 动辄拳脚相加,最后终于在迎亲再婚之日,将她赶出了家门。诗中的弃妇就 是在这种情形下,如泣如诉地倾吐了心中的满腔冤屈。 这首诗在抒情方面最可注意的有以下几点:首先是选取了最能令人心碎 的时刻,使用对比的手法,凸现了丈夫的无情和自己被弃的凄凉。这个时刻 就是新人进门和旧人离家,对于一个用情专一、为美好生活献出了一切的女 子来说,没有比这一刻更让人哀怨欲绝的了。诗由此切入,非常巧妙地抓住 了反映这一出人生悲剧的最佳契机,从而为整首诗的抒情展开提供了基础。 而一方面“宴尔新昏,如兄如弟”的热闹和亲密,另一方面“不远伊迩,薄送我 畿”的绝情和冷淡,形成了一种高度鲜明的对比,更突出了被弃之人的无比愁 苦,那种典型的哀怨气氛被渲染得十分浓烈。 其次是借用生动的比喻言事表情,具有浓郁的生活气息。全诗共分六章, 每章都有含蓄不尽的妙喻。如第一章入手便以大风和阴雨,来表现丈夫的经 常无故发怒;以采来蔓菁萝卜的根茎被弃,来暗示他丢了根本,视宝为废。这 主要用于言事。第二章则转用食荼如荠、以苦为甜,来反衬人物在见了丈夫 新婚时内心的苦涩程度,远在荼菜的苦味之上。这又是主要用于表情。另如 第三章的“泾以渭浊,湜湜其沚”,是用泾水因渭水流入表面变浊、其底仍清 , 来比喻自己尽管被丈夫指责却依然不改初衷的清白;第四章以河深舟渡、水浅 泳渡,喻写以往生活不论有何困难,都能想方设法予以解决;第五章用“贾用 不售”比丈夫的嫌弃、“比予于毒”喻对己的憎恶;第六章又把自己往日的辛劳比 作御冬的“旨蓄”,将丈夫的虐待喻为湍急咆哮的水流。这些比喻取喻浅近, 无不切合被喻情事的特征,大大增强了作品的艺术性和表现力。 最后,作品的一唱三叹、反复吟诵,也是表现弃妇烦乱心绪和一片痴情 的一大特色。从首章的“黾勉同心,不宜有怒”、“德音莫违,及尔同死”,到二 章的“行道迟迟,中心有违”,从三章的“毋逝我粱,毋发我笱”,到四、五章的 前后对比,再到六章的“不念昔者,伊余来塈”,在反覆的述写和表白中,淋 漓尽致地展示了弃妇沉溺于往事旧情而无法自拔的复杂心理。顺着这一感情 脉络的延伸展开,循环往复,人们更能接近和触摸这个古代女子的善良和多 情的心,更能感受到被弃带给她的精神创痛。至于作品在二、三、六章中一 而再、再而三地出现“宴尔新昏”这样的句子,又在断续错杂的回忆和抒情中, 突出和强调了丈夫背信弃义对她产生的强烈刺激,她无法忍受眼前出现的这 一现实,更不能以平常之心来接受这一现实,所以反复咏之,以示铭心刻骨, 难以忽忘。 由此可见,这首诗在抒写弃妇哀怨方面是很有特色的。它的出现,表明 古代妇女在爱情和婚姻生活中,很早就处在弱者的地位,充当着以男子为中 心的社会的牺牲品,她们的命运是值得同情的。尽管作品没有直接对负情男 子作明确的谴责,但最初的信誓旦旦和最终的弃如脱靴,仍为此作了有力的 点示,具有深刻的警世作用。 诗经邶风谷风原文 谷风 习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德 音莫违,及尔同死。 行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴 尔新婚,如兄如弟。 泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新婚,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我 躬不阅,遑恤我后。 就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡 民有丧,匍匐救之。 不我能畜,反以我为仇。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。 既生既育,比予于毒。 我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新婚,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不 念昔者,伊余来塈。 诗经邶风谷风译文及注释 译文 山谷来风迅又猛,阴云密布大雨倾。夫妻共勉结同心,不该动怒不相容。 采摘萝卜和蔓青,难道要叶不要根?往日良言休抛弃:到死与你不离分。 迈步出门慢腾腾,脚儿移动心不忍。不求送远求送近,哪知仅送到房门。 谁说苦菜味最苦,在我看来甜如荠。你们新婚多快乐,亲兄亲妹不能比。 渭水入泾泾水浑,泾水虽浑河底清。你们新婚多快乐,不知怜惜我心痛。 不要到我鱼坝来,不要再把鱼篓开。既然现在不容我,以后事儿谁来睬。 好比过河河水深,过河就用筏和船。又如河水清且浅,我就游泳到对岸。 家中有这没有那,为你尽心来备办。左邻右舍有灾难,奔走救助不迟延。 你不爱我到也罢,不该把我当仇家。我的好心你不睬,就像货物没人买。 从前害怕家贫穷,患难与共苦经营。如今家境有好转,嫌你厌我如毒虫。 备好干菜和腌菜,贮存起来好过冬。你们新婚多快乐,拿我积蓄来挡穷。 粗声恶气欺负我,粗活重活我担承。当初情意全不念,往日恩爱一场空。 注释 1.邶(bèi)bèi)):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。 2.谷风:东风,生长之风。一说来自大谷的风,为盛怒之风。 3.习习:和舒貌。一说逢连续不断貌’。 4.以阴以雨:为阴为雨,以滋润百物,以喻夫妇应该和美。一说没有晴 和之意,喻其夫暴怒不止。 5.黾(bèi)mǐn))勉:勤勉,努力。 6.葑(bèi)fēn)g)):蔓菁也。叶、根可食。菲:萝卜之类。 7.无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。以,用。下体, 指根。 8.德音:指丈夫曾对她说过的好话。 9.迟迟:迟缓,徐行貌。 10.中心:心中。有违:行动和心意相违背。 11.伊:是。迩:近。 12.薄:语助词。畿(bèi)jī)):指门槛。 13.荼(bèi)tú)):苦菜。 14.荠:荠菜,一说甜菜。 15.宴:快乐。昏:即“婚”。 16.泾、渭:河名。 17.湜(bèi)shí))湜:水清见底。沚(bèi)zhǐ):水中小洲。一说底。 18.屑:顾惜,介意。一说洁。 19.逝:往,去。梁:捕鱼水坝。 20.发:“拨”的假借字,搞乱。一说打开。笱(bèi)g)ǒu)):捕鱼的竹篓。 21.躬:自身。阅:容纳。 22.遑:暇,来不及。恤(bèi)xù)):忧,顾及。后:指走后的事。 23.方:筏子,此处作动词。 24.亡(bèi)wú)):同“无”。 25.民:人。这里指邻人。 26.匍(bèi)pú))匐(bèi)fú)):手足伏地而行,此处指尽力。 27.能:乃。慉(bèi)xù)):好,爱惜。 28.雠(bèi)chóu)):同“仇”,仇人。 29.贾(bèi)g)ǔ)):卖。用:指货物。不售:卖不出。 30.育:长。育恐:生于恐惧。鞫(bèi)jū)):穷。育鞫:生于困穷。 31.颠覆:艰难,患难。 32.于毒:如毒虫。 33.旨蓄:蓄以过冬的美味干菜和腌菜。旨,甘美。蓄,聚集。 34.御:抵挡。 35.穷:窘困。 36.有洸(bèi)g)u)ān)g))有溃(bèi)ku)ì)):即“洸洸溃溃”,水流湍急的样子,此处借喻人 动怒。 37.既:尽。诒(bèi)yí)):遗,留给。肄(bèi)yì)):劳苦的工作。 38.伊:句首语气词。一说维。余:我。来:语助词。一说是。塈 (bèi)jì)): 爱。 诗经邶风谷风创作背景 这首诗是遭到丈夫遗弃的女子写的诉苦诗。从朱熹的《诗集传》、方玉 润的《诗经原始》,到今人高亨的《诗经今注》和程俊英的《诗经译注》等 均取此说。陈子展《诗经直解》说:“《邶风·谷风》,弃妇之词。或疑《小 雅·谷风》亦为弃妇之词。母题同,内容往往同,此歌谣常例。”诗中的女主 人公被丈夫遗弃,她满腔幽怨地回忆旧日家境贫困时,她辛勤操劳,帮助丈 夫克服困难,丈夫对她也体贴疼爱;但后来生活安定富裕了,丈夫就变了心, 忘恩负义地将她一脚踢开。因此她唱出这首诗谴责那只可共患难,不能同安 乐的负心丈夫。
温馨提示:当前文档最多只能预览 2 页,此文档共4 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
诗经邶风谷风赏析_诗经邶风谷风译文及注释 第 1 页诗经邶风谷风赏析_诗经邶风谷风译文及注释 第 2 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行