日语口语精讲:そんな嘘八百をよく言えたもんだね
●他们俩是半斤八两,都没啥了不起的。
【原句】あの二人はどんぐりの背比べで、どっちも大したことないよ。
【读音】あのふたりはどんぐりのせいくらべで、どっちもたいしたことないよ。
【解说】どんぐりの背比(せいくら)べ:半斤八两。
●你还真能信口雌黄啊!
【原句】そんな嘘八百をよく言えたもんだね。
【读音】そんなうそはっぴゃくをよくいえたもんだね。
【解说】嘘八百(うそはっぴゃく):一派谎言。
もん:相当于“もの”,终助词,表示感叹。 例:よく考えたものだ。/考虑得真周到啊。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>