日语口语精讲:上げたり下げたり
●那个人评论美术作品忽褒忽贬的,不知他究竟想说什么。
【原句】あの人の美術評は上げたり下げたりで、 結局何が言いたいのかよく分からない。
【读音】あのひとのびじゅつひょうはあげたりさげたりで、けっきょくなにがいいたいのかよくわからない。
【解说】上げたり下げたり【あげたりさげたり】:惯用句,意为忽褒忽贬;一涨一落。
●从今天开始,和你一刀两断。
【原句】もう、今日から君とは赤の他人だ。
【读音】もう、きょうからきみとはあかのたにんだ。
【解说】赤の他人【あかのたにん】:惯用句,意为毫无关系的人;陌路人。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>