日语口语精讲:若いころは足に任せて
●年轻的时候,曾随心所欲地去各处旅行过。
【原句】若いころは足に任せて、あちこち気ままな旅をしたものだった。
【读音】わかいころはあしにまかせて、あちこちきままなたびをしたものだった。
【解说】足に任せる【あしにまかせる】:惯用句,意为漫无目的地走;信步而行;随意走走。
気まま【きまま】:随便;任意;任性。
●他过于浮躁,干什么都不踏实。
【原句】あの男は気が多過ぎて、何をやっても足が地に付かない。
【读音】あのおとこはきがおおすぎて、なにをやってもあしがちにつかない。
【解说】足が地に付かない【あしがちにつかない】:惯用语,意为心神不宁;沉不住气;慌里慌张。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>