日语口语精讲:反対したわけである
反対の原因を教えてください。请告诉我反对的理由。
以上の理由により、反対いたします。由于以上的理由,所以我反对。
生産量を増やしたら、売れ残りになる可能性が高いから反対すると反対理由を明言していた。我明确说出反对的理由,那就是“如果增加生产量的话,很可能导致滞销”。
以上三つの点で経費削減に反対する理由を述べました。以上三点就是我反对消减经费的理由。
メリットがないと思うので、反対です。我认为没有益处,所以反对。
あまり効果があるとは思えないので賛成できない。我认为不会有什么成效,所以不能赞成。
経済効果が期待できないので、反対したわけである。不可能会出现经济效果,所以反对。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>