电话:0731-83595998
导航

持(じ)してこれを盈(み)たすは

来源: 2017-08-12 18:26

 いつまでも器(うつわ)をいっぱいにして満たしつづけようとするのは、やめたほうがよい。鍛(きた)えに鍛えてぎりぎりまで刃(は)さきを鋭くしたものは、そのままで長く保てるわけはない。黄金や宝玉が家じゅういっぱいにあるというのは、とても守りきれるものではない。財産と地位ができて頭が高くなると、自分で破滅をまねくことになる。

  仕事をやりとげたなら、さっさと身をひいて引退する、それが天の道——自然のは
 
 
38页
こびかた——というものだ。
 
持(じ)してこれを盈(み)たすは、其の已(や)むるに如(し)かず。揣(きた)えてこれを鋭くするは、長く保(たも)つべからず。金玉堂(どう)に満つるは、これを能(よ)く守る莫(な)し。富貴にして驕(おご)るは、自(みずか)ら其の咎(とが)を遺す。
功遂(と)げて身の退くは、天の道なり。
 
持而盈之、不如其己。揣而鋭之、不可長保。金玉満堂、莫之能守。富貴而驕、自遺其咎。
功遂身退、天之道。
 
登りつめた坂は必ず降下する。極点に達した威勢(いせい)は必ず衰退につらなる。坂は登りきるな、ほどよいところで身をひくのが第一。りっぱな仕事を仕上げても、身のひき時が大事だというのは、ここのことである。処世訓(しょせいくん)として、主旨のはっきりしたことばである。欲にとらわれていては頂点の危険はみえない。無私・無欲の自然と一体になれば、万事がみえてくる。「持盈」(じえい)「持満」(じまん)の戒めとして有名な章である。
「揣」を鍛(きた)えると読んだのは『説文解字』(せつもんかいじ)の一説である「捶」の意に従った。『経典釈文』(けいてんしゃくもん)
 
39页
に引く顧歓(こかん)の説で「冶(や)なり」とあるのと合う。◎「鋭」の字は底本では「梲」とあるが、河上公本(かじようこう)などに従って改めた。◎「功遂げて身の退くは」の句は河上公本などでは「功成り名遂げて」となっていて「成名」のニ字が多い。成功して名誉があがること。今、底本のままとする。
 

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端