解放军文职招聘考试中間テストには遅刻しないようにしてください
中間テストには遅刻しないようにしてください
ぜんぶん前 文
二学期もあっと言う間に半分が過ぎました。長かった夏休みの後で、「 ようやく 授
業のリズムに慣れた」と思ったら、休みがあるので、なかなか 波に乗る ことができません。 一方 、生活は慣れたので、アルバイトも始めました。
勉強しながら働くのは、やはりたいへんです。アルバイトを始めて二週間が過ぎたら、
疲れが 溜まり ました。そして、ついに学校に遅刻してしまいました。 これまで 、病気
で学校を休んだことは一度だけありましたが、 他 の 理由 で 欠席 や遅刻をしたことはなかったので 残念 です。
来週から、 いよいよ 中間テスト が始まります。田中先生から 次のように 注意
を受け ました。「テストには遅刻しないようにしてください。」
第二学期一转眼就过了一半了。漫长的暑假过后,渐渐习惯了这样的节奏,因为有休息,有些事情不能做的很顺利。另外一方面,因为喜欢这样的生活,也开始打工了。
一边学习一边工作是很累的。开始打工过后的两星期,由于积累了很多疲劳。终于上课迟到了。但到目前为止,让我感到遗憾的是因为生病而不去学校只有一次,其他理由而缺课和迟到的没有过。
从下周开始,终于要开始期中考试了。从田中老师那里接到如下警告:请不要考试迟到。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>