解放军文职招聘考试まるで上海の南京路みたい
1、 まるで上海の南京路みたい。
「まるで」有强调“好像~样”的作用,因此经常与「みたい」「ようです(ようだ)」一起使用。
あなたの言い方はまるで先生みたいですね。
彼女の美しさはまるで日回りのようだ。
2、 も人気があるデートのスポットは
「人気がある」相当于汉语的“受欢迎”。要表达“受(谁的)欢迎”时,表示「(誰)~に
(から)人気がある」
木村拓哉は誰からも人気があります。カレーライスは子供に人気があります。
3、 だったら… テストに合格したかったら、一生懸命に勉強してください。
テストに合格したいですか。だったら一生懸命に勉強してください。
4、 急いで彼氏を見つけないと。
这句的「と」搜我们在第一册19课学过的表示“一~就……”的「と」。是把后面的「いけません」省略的形式。意思搜“不找男朋友不行”。
5、 ちょっと質問があるんですが 这句的「ちょっと」并不是“一点点”的意思。相当于汉语的“我想问一下”。
ちょっと出掛けます。
ちょっと電話を借ります。
6、 その姿勢が技術大国の基礎にもなっているわけですね。
「~わけですね(終止形:わけだ)」是确认对方说的(说话人已认识)内容的口气。
甲:すいません。車が渋滞していて遅刻しました。
乙:朝寝坊ではないわけですね。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>