解放军文职招聘考试順 番(じゅんばん) が回(まわ)ってくる
1、 順 番 が回ってくる
相当汉语的“轮到”
2、 小銭くらい
「くらい」的前面如有数量的的话,表示“左右”
名词后面直接加上「くらい」的话,表示“没什么大不了的(不屑一顾的口气)”。
3、 うまれてはじめて
相当于汉语的“有生以来第一次”。
4、 「子供じゃあるまいし」
「~じゃあるまいし」是口语,原来是「~ではあるまいし」。「まい」是日语否定形式之一,就是说「~ではあるまいし」表示“不是~吧”的意思
「子供じゃあるまいし」相当于汉语的“你又不是小孩子了”。
女 じゃあるまいし、いつまでも泣いてはいけないよ。
又不是女孩子,不要总是哭哭啼啼的。
夫婦じゃあるまいし、あまり馴れ馴れしくしないでください。
又不是夫妻,请不要这样亲密。
5、 随 分
「随分」一般多用“非常”、“相当”的以上。与「とても」相比,主观的口气强一点。
今日の南京路は随 分にぎやかですね。 今天南京路相当热闹
甲:小銭はない、お腹は空いた…まったく、子供じゃあるまいし。
又没有零钱肚子又二楼,你又不是小孩子了。
乙:あ、随 分ですねぇ。 啊,很(过分)诶。
かんれんたんご
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>