解放军文职招聘考试Dichterfreunde
Zhao und Liu waren enge Dichterfreunde, seit Liu den kleinen Vierzeiler des Dichters in den h?chsten T?nen gelobt und jener sich mit noch überschw?nglicheren Lobeshymnen auf Lius Zwei-Seiten-Erz?hlung revanchiert hatte. Als der lautstark seine Hilfe anbietende Schriftsteller auf der Bildfl?che erschien, überlie? daher der Dichter, der bis dahin Glatzkopf-Li allein vor sich hergetrieben hatte, Liu die rechte Flanke und begnügte sich damit, Glatzkopf-Li von links am Schlafittchen zu packen.
Seite an Seite paradierten jetzt die bei den Geistesfürsten mit ihrem Gefangenen durch die Stra?en unserer kleinen Stadt Liuzhen. Zwar verkündeten sie jedem, der es h?ren wollte oder nicht, sie würden ihn der Polizei übergeben, doch um das nahe gelegene Revier machten sie wohlweislich einen Bogen. Stattdessen schlugen sie den Weg zu einem weiter entfernten Polizeirevier ein und vermieden zudem die Abkürzung durch kleine Gassen. Denn beim Gang durch die Hauptgesch?ftsstra?en, so ihre überlegung, würden auch sie etwas von der ?ffentlichen Aufmerksamkeit abbekommen, um die sie Glatzkopf-Li glühend beneideten.
Schriftsteller Liu sagte zu ihm: ?Du kannst von Glück sagen - so ein kleiner Ganove, und wirst gleich von zwei Geistesgr??en abgeführt!? Woraufhin Dichter Zhao vielsagend erg?nzte: ?Sozusagen von Li Bo und Du Fu.?
Schriftsteller Liu empfand diesen Vergleich als ziemlich verfehlt, waren das doch beides Lyriker, er aber schrieb schlie?lich Prosa! Daher korrigierte er: ?Vielmehr von Li Bo und Cao Xueqin.?
Glatzkopf-Li hatte w?hrend des Marsches durch die Stra?en mit unbeteiligter Miene den Blick schweifen lassen. Doch als er h?rte, wie sich die beiden Geistesfürsten unserer kleinen Stadt Liuzhen mit dem berühmten Lyriker Li Bo und dem nicht minder berühmten Autor des Romans ?Der Traum der Roten Kammer? Cao Xueqin verglichen, prustete er pl?tzlich los: ?Das wei? ja sogar ich, Li Bo lebte in der Tang-Zeit, Cao Xueqin aber tausend Jahre sp?ter in der Qing-Zeit. Wie sollten die beiden zusammenkommen??
Gro?es Gel?chter unter den Schaulustigen am Stra?enrand. Glatzkopf-Li habe ganz recht, lautete das einhellige Urteil. Die beiden Geistesfürsten mochten als Literaten ein hohes Niveau haben, aber ihre Geschichtskenntnisse reichten nicht einmal an die eines kleinen Spanners heran, der Frauen?rsche ausspionierte.
Peinlich berührt und mit roten Ohren reckte Dichter Zhao den Hals und erkl?rte trotzig: ?Das war ja blo? ein Vergleich.?
?Genau!?, erg?nzte Schriftsteller Liu. ?Jedenfalls wirst du von einem Dichter und einem Schriftsteller abgeführt. Sagen wir eben: von Guo Moruo und Lu Xun.?
Mit diesem Vergleich waren die Zuschauer einverstanden - immerhin hatten ja diese Literaten beide ihre Werke in der ersten H?lfte des 20. Jahrhunderts ver?ffentlicht. Auch Glatzkopf-Li nickte. ?Das kommt schon eher hin?, sagte er.
Seine beiden Bewacher aber vermieden jetzt weitere literarische Vergleiche und gingen dazu über, mit dick aufgetragener moralischer Entrüstung Glatzkopf-Lis Unsittlichkeit anzuprangern. Die vielen Gaffer, die Li am Stra?enrand sah - manche kannte er, manche nicht -, reagierten je nach Temperament mit Gekicher, Gejohle oder Gel?chter auf die Darlegung der Zusammenh?nge, die die zwei nicht müde wurden, immerfort zu wiederholen, in ihrem Berufsethos mindestens so untadelig wie heutzutage die Moderatoren im Fernsehen. Ihre ?Starg?ste?, die zwei verbliebenen Frauen, die Glatzkopf-Li ausgesp?ht hatte, sekundierten ihm dabei, indem sie das passende Mienenspiel beisteuerten, das mal Wut, mal Kr?nkung, mal beides zusammen erkennen lie?.
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>