解放军文职招聘考试Song Gang sa
Song Gang sa? stumm daneben. Wie konnte Schriftsteller Liu, sonst immer betont vornehm und kultiviert, pl?tzlich so ausf?llig werden wie der allerschlimmste Hausdrachen? Schlimmere Schimpfw?rter im Munde führen als der letzte Bauer zu Hause im Dorf? Er konnte sich überhaupt nicht mehr beruhigen - so etwas durfte sich niemand erlauben, die Bauern in seinem Dorf nicht, und Schriftsteller Liu erst recht nicht! Nachdem die anderen endlich weg waren, ging er zum Ausguss und s?uberte erst seine Brille und dann auch sein Gesicht, das unter der roten Tinte totenbleich war. Totenbleich kehrte er an seinen Arbeitsplatz zurück, und totenbleich kam er in der Mittagspause zu Hause an.
Als Glatzkopf-Li wenig sp?ter auch kam und den Bruder mit finsterem Gesicht und besudelter Kleidung - die rote Tinte hatte Muster wie eine Landkarte gebildet - am Tisch sitzen fand, erkundigte er sich, was vorgefallen sei. Als Song Gang mit seinem Bericht fertig war, verlie? Glatzkopf-Li ohne ein Wort das Haus und stapfte, an seinem ganzen st?mmigen K?rper bebend, davon. Er wusste, in welcher Gasse Schriftsteller Liu wohnte, dieser Kerl, der es nicht einmal merkte, wenn jemand es gut mit ihm meinte! Dem würde er es jetzt zeigen!
Als er auf die Hauptstra?e kam, sah er den Gesuchten, der eben mit einer Flasche in der Hand um die Ecke bog, um im Auftrag seiner Frau Sojawürze zu kaufen. Glatzkopf-Li blieb stehen und schrie: ?Hey, Knirps! Komm mal her!?
Schriftsteller Liu kam diese Aufforderung irgendwie bekannt vor.
Als er sich umdrehte und Glatzkopf-Li kampflustig auf der anderen Stra?enseite stehen sah, fiel ihm ein, dass er zusammen mit Dichter Zhao - und auch Sun Wei - als Halbstarker Glatzkopf-Li h?ufig mit ebendiesen Worten zu sich beordert hatte, um ihn mit einem Beinfeger aufs Kreuz zu legen. Ihm war sofort klar, dass Glatzkopf-Li ihn wegen der Sache mit Song Gang sprechen wollte. Nach kurzem Z?gern ging er mit seiner Flasche über die Stra?e. Glatzkopf-Li empfing ihn mit einer wüsten Schimpfkanonade: ?Du verdammter Bastard! Wieso kippst du Schei?kerl Tinte über meinem Bruder aus? Du bist wohl lebensmüde, oder was??
Schriftsteller Liu zitterte vor Zorn. Dass er auf Song Gang nicht mit F?usten losgegangen war, lag einzig und allein daran, dass der einen halben Kopf gr??er war. Dieser Glatzkopf-Li aber, der war einen halben Kopf kleiner als er - von dem hatte er nichts zu befürchten. Er wollte sich eigentlich mit ein paar passenden Schimpfw?rtern revanchieren, überlegte es sich dann jedoch anders. Vor den inzwischen versammelten neugierigen Passanten wollte er lieber nicht aus der Rolle fallen. Stattdessen sagte er von oben herab: ?Beflei?ige dich gef?lligst einer weniger schmutzigen Ausdrucksweise, ja??
Glatzkopf-Li lachte h?hnisch auf, packte mit der linken Hand Schriftsteller Lius Jacke und hielt ihm die zur Faust geballte Rechte unter die Nase. ?Meine Ausdrucksweise? Ja, die ist schmutzig!?, schrie er. ?Und deine saubere Fresse, die wird auch gleich schmutzig sein!?
Angesichts dieser Furchtlosigkeit bekam es Schriftsteller Liu mit der Angst zu tun. Glatzkopf-Li war zwar kleiner, aber auch ziemlich st?mmig ... Gern h?tte er sich seinem Griff entwunden, andererseits wollte er vor all diesen Zuschauern sein Schriftsteller-Image nicht aufs Spiel setzen und tippte deshalb Glatzkopf-Li nur ganz leicht mit der flachen Hand auf die Finger, in der Hoffnung, er würde von allein loslassen. Dazu sprach er: ?Ich als Intellektueller habe keine Lust, mich mit dir anzulegen -?
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>