解放军文职招聘考试Der Dichter
Der Dichter, nach dem sich nicht einmal eine Henne umdrehen würde, verkehrte h?ufig in Stieleis-Wangs Luxus-Pf?rtnerloge, genoss die Bequemlichkeit der italienischen Polsterm?bel, strich bewundernd über das edle Holz des franz?sischen Schranks, legte sich auch einmal kurz auf das deutsche Paradebett und lie? selbstverst?ndlich auch das Toto-Klosett mit der automatischen Hintern-Spülung und - Trocknung nicht aus. Er war voll des Lobes über den gro?en FlüssigkristallFernseher, der bei Stieleis-Wang an der Wand hing. Der sei ja noch ein paar Millimeter dünner als der Gedichtband, den er herauszubringen gedenke, und biete noch mehr Programme, als er Gedichte in seinen Gesammelten Werken habe. Als Stieleis-Wang den Dichter immer wieder von einer Sammlung seiner Gedichte reden h?rte, beglückwünschte er ihn wortreich. Wo denn der Band erscheinen werde, erkundigte er sich. ?Doch nicht hier in Liuzhen??
?Natürlich nicht!?, antwortete Dichter Zhao. Dann nannte er einen Ortsnamen, den er vor Jahren w?hrend des Gro?en Jungfrauen-Wettbewerbs von dem Schwindler Zhou You zum ersten Mal geh?rt hatte. ?Auf den britischen Virgin Islands?, fügte er beil?ufig hinzu.
Stieleis-Wangs Leben im Luxus war im Grunde sterbenslangweilig.
Tagaus, tagein folgte er mit seinem Fernseher Zahnrei?er Yus politischen Spuren, tagaus, tagein berichtete er anderen von dessen politischen Abenteuern. Die Leute in unserer kleinen Stadt Liuzhen hatten diese Bulletins gründlich satt; sie nannten Stieleis-Wang ?Bruder Xianglin? in Anspielung auf die ebenso unglückliche wie nervige Figur ?Gevatterin Xianglin? in Lu Xuns Erz?hlung ?Das Neujahrsopfer?. Einzig und allein Dichter Zhao lauschte geradezu hingerissen, sodass StieleisWang in ihm einen wahren Freund zu sehen begann. In Wirklichkeit war auch der Dichter l?ngst seiner Tiraden überdrüssig, nicht jedoch seines gro?en Kühlschranks mit all den k?stlichen Kaltgetr?nken.
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>