解放军文职招聘考试否定
否定
【4级】 1あまり~ない あんまり~ない |
【3级】 2~はめったに~ない 3べつに~ない 4ほとんど~ない 5けっして~ない |
1、あまり/あんまり动词ない·形容词くない
あまり/あんまり形容动词ではない
解説:表示程度不深,数量,次数不多。可译为“不太……” 。
例:故郷の山はあんまり高くない。
① 僕は数学があまり得意ではない。
② 海は好きですが、山はあまり好きではありません。
③ 今朝、あんまり食べなかったので、もうお腹がすいています。
④ 私はその人のことをあまり知りません。
⑤ 私はあまり食べられませんので、これでもうたくさんです。
※ あんまり 用于口语,语气比 あまり 强。
2、名词はめったに~ない
解説:表示做某个动作或行为的次数极少。可译为“很少……” 。
例:私は甘いものはめったに食べません。
① 寮に住んでいたころ、自炊することはめったになかった。
② 会社人になってから、仕事が忙しくて、学生時代の友人と会うこともめったにない。
③ あの世界でも有名な科学者を見る機会はめったにないから、ぜひ今度の講演を聞きに行きたいと思う。
3、べつに~ない
解説:表示没有特别值得关心或值得一提的事。可译为“并不……”。
例:べつに用はないんですが、声が聞きたくて電話をしました。
① 今夜のパーティーにべつに出たくないが、断りにくいから、行くことにした。
② A:どうかした。 B:いいえ、べつに。
③ べつに珍しいお土産ではないが、外国からわざわざ持って来てくれた彼の気持ちがとてもうれしかった。
4、ほとんど动词ない
解説:表示数量极少或频率很低的意思。可译为“几乎不(没)……”。
例:僕はほとんどお酒を飲まない。
① 僕は体が丈夫で、病気で学校を休んだことはほとんどなかった。
② 彼は法律のことについて、ほとんどわからない。
③ 最近、王さんはアルバイトや就職活動で忙しくて、ほとんど学校に来ないそうです。
※ ほとんど 常常和否定形式或者否定表现一起使用。
表示次数多少的顺序为:
あまり>ほとんど>めったに>ぜんぜん>まったく…ない
一般表示频率逐次降低的顺序为:
あまり>ほとんど・めったり>ぜんぜん・まったく…ない。
5、けっして名词ではない
けっして动词ない·形容词くない
解説:加强否定 禁止的语气,或者表示说话人的坚定决心和意志。可译为“决不……” 。
例:命を助けていただいたご恩はけっして忘れません。
① 君をだますつもりは決してなかったのです。
② 僕はけっしてうそをつかない。/我决不说谎。
※ 常常和表示否定、禁止的形式一起使用。
Ⅱ 全面否定
【3级】 6ちっとも~ない 7少しも ~ない 8ぜんぜん~ない 9まったく~ない |
6、ちっとも动词ない·ちっとも形容词ない(更偏口语)
解説:表示强烈的否定。但没有次数少的用法。可译为“一点都不…”
例:毎日練習しているのに、ちっとも上達しない。
① うちの子は試験が近づいているのに、遊んでばかりいて、ちっとも勉強しない。
② あの人は怖そうに見えるが、実際付き合ってみたら、ちっとも怖くなかった。
7、少しも动词ない·少しも形容词ない
解説:表示强烈的否定。可译为“一点都不(没有)……”
例:この1か月、少しも雨が降りませんでした。/
① 外は零下30度なのに、スチームの入っている部屋の中は少し寒くありません。
② 明日試験なのに、まだ少しも準備していません。
※ 少しも~ない偏书面语,在日常口语中一般使用 ちっとも~ない ぜんぜん~ない まったく~ない。
8、ぜんぜん动词ない (話し言葉)
ぜんぜん形容词くない
解説:表示强烈的否定。可译为“根本不……” “完全不……” “一点都不……”
例:この店のパンはぜんぜんおいしくない。
① 二組の生徒はどうしたんだろう。国語の授業にはぜんぜん興味を持たないね。
② 走っているせいか、ぜんぜん寒さを感じないね。
③ 僕は小さいときから体がとても丈夫で、今までぜんぜん病気をしたことがない。
④ 今の説明はぜんぜんわからなかったから、もう一度言ってもらえませんか。
⑤ 君の言うことはぜんぜん無意味だね。
※ ぜんぜん~ない 主要用在否定句和带有否定内容的句子里。最近,在比较随便的口语中,在肯定句里也开始使用。
○ 見て、この漫画、ぜんぜん面白いよ。
★ 少しも~ない ぜんぜん~ない ちっとも~ない 是类义表现。
少しも~ない 偏书面语。
ぜんぜん~ない 有表示次数的意思,而ちっとも~ない没有。
× このごろ、雪子のところへちっとも行ったことがない。
○ このごろ、雪子のところへぜんぜん行ったことがない。
9、まったく动词ない
まったく形容词くない
解説:表示强烈的否定。可译为“根本不……” “一点也不……”
例:昨日の映画はまったく面白くなかったね。
① 彼の仕事にはまったくミスがない。
② このごろ、雑事ばかりで、まったく研究の時間が取れない。
③ この取扱書は簡単すぎて、まったく役に立たない。もっと詳しい物がほしい。
④ 家に帰ったら家事に追われて、まったく勉強する時間がない。
★ まったく与“ぜんぜん・少しも・ちっとも”意思相似,但语气比它们硬。强调“无可挑剔、没的说”等意思时,一般用“まったく”来表示。例:そのバイオリニストのアルバムは、デビューアルバムとしては、まったく申し分のない出来である。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>