2018年解放军文职招聘考试——日语89
きわまりない
接在名词后,表示“程度高得已经没有比这再过分的”,译作“太、极了”通常用作消极情况。与“極まる”意思基本相同,可理解为不是“極まる”的否定,而是形容词。注意与といったらない区别
あの人たちは人の迷惑も考えず、爆音をたててバイクを走らせている。本当に不愉快極まりない
いたらない
名词+に+いたらない,表示程度不到、不完全、不彻底
今回の漫才大会は面白いけど、絶賛には至らない
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>