电话:0731-83595998
导航

2020年军队文职招聘考试德语语法:相反结果从句

来源: 2019-08-06 00:50
  相反结果从句 (Der irrealer Folgesatz mit "zu ..., als dass")

  以zu ..., als dass 引出的相反结果从句,它的动词一般用koennen的第二虚拟式,表示

  有“办不到”,即否定的意义,翻译成:“太...,以致...不能...”的意思。主句中必

  须有副词zu 表示“太...”的意思。从句时态有两种:未过时,已过时。

  句型:

  Er spricht zu leise, als dass ich ihn verstehen koennte.

  __ _________________________________

  |____________|

  例句:

  Er spricht zu leise, als dass ich ihn verstehen koennte.

  他声音太小,以致我不能听懂他的话。

  Das Wetter ist zu schlect, als dass wir einen Ausflug machen koennten.

  天气太坏,以致于我们不能出游。

  Diese Aufgabe war zu wichtig, als dass ich sie haette ablehnen koennen.

  此任务太重要,以致我们不能拒绝。

  备注:

  1) 相反结果从句自身有否定的意义,所以从句中不能有否定词:kein, nicht 等。

  2) 当als dass从句中的主语跟主句中的主语是同一人或事物时,als dass 可用

  um ... zu 的形式来代替,代替后的形式同样有否定意义,表示“办不到”:

  如:

  Er ist zu krank, als dass er aufstehen koennte. 比较:

  Er ist zu krank, um aufzustehen.

  Er ist so krank, dass er nicht aufstehen kann.

  他病得太厉害,以致起不了床。

  3) 相反结果从句,包括上述um ... zu 结构,只能后置。

  注意: 还有一个um ... zu 的句型,与上面的意思正好相反:当主句中出现副词 genug 或

  动词 genuegen 时,后面的um ... zu 的结构则表示办的到的意思。

  Er besitzt genug Fremdsprachkenntnisse, um diesen Artikel aus dem Deutschen

  ins Chinesische zu uebersetzen.

  Seine Fremdsprachkenntnisse genuegen ihm, um diesen Artikel aus dem Deutschen

  ins Chinesische zu uebersetzen.

  等于:

  Er besitzt genug Fremdsprachkenntnisse, so dass diesen Artikel aus dem

  Deutschen ins Chinesische zu uebersetzen.

  他有足够的外文知识,来把这篇文章从德文译成中文。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端