燕山大学在职研究生翻译硕士专业学位复习大纲指导
燕山大学在职研究生翻译硕士专业学位复习大纲指导,燕山大学整体位于河北省秦皇岛市.燕山大学在职研究生专业有17个工程硕士专业学位授权领域和MPA,MBA专业学位授予权.燕山大学在职研究生教育以工为主,文,理,经,管,法,教等多学科共同发展的学科格局。
一、燕山大学在职研究生翻译硕士专业考试目的 本考试旨在全面考察考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。 二、燕山大学在职研究生翻译硕士专业考试的性质与范围 本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。(考试科目名称及代码参见教学司[2009]22号文件) 三、燕山大学在职研究生翻译硕士专业考试基本要求 1、具有良好的外语基本功,掌握6000个以上的选考外语积极词汇。 2、具有较好的双语表达和转换能力及潜质。 3、具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。 四、燕山大学在职研究生翻译硕士专业考试时间与命题 每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。由各招生院校MTI资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试《翻译硕士X语》、基础课考试《X语翻译基础》及专业基础课考试《汉语写作和百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。 五、燕山大学在职研究生翻译硕士专业考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。 六、燕山大学在职研究生翻译硕士专业考试内容编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>