内蒙古师范大学翻译硕士考试大纲
汉语写作与百科知识是内蒙古师范大学翻译硕士的重要考试科目,内蒙古师范大学外国语学院现有俄语语言文学、外国语言学及应用语言学和课程与教学论(英语)3个学术型硕士学位点及英语教育硕士和俄语翻译硕士2个专业硕士学位点,内蒙古师范大学翻译硕士在职研究生考试大纲如下:
一、考试目的 汉语写作与百科知识考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的专业基础课考试科目,其目的是考查学生是否具备进行MTI 学习所要求的汉语水平。 二、考试性质与范围 汉语写作与百科知识考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。 三、考试基本要求 1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 2.具备较强的现代汉语基本功。 3.具备较强的现代汉语写作能力。 四、考试形式 汉语写作与百科知识考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。各语种考生统一用汉语答题。答题时间180分钟。 五、考试内容 翻译硕士考试科目汉语写作与百科知识考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。满分150 分。 (一)百科知识 1.考试要求 要求考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面有一定的了解。 2.题型 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的名词。分值50分。 (二)应用文写作 1.考试要求 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写一篇450字左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录.广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 2.题型 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求,由考生根据提示写作。共40分。 (三)命题作文 1.考试要求 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。要求文字通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。 2.题型 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共60分。编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>